MOV
8. ദൈവം ശപിക്കാത്തവനെ ഞാൻ എങ്ങനെ ശപിക്കും? യഹോവ പ്രാകാത്തവനെ ഞാൻ എങ്ങനെ പ്രാകും?
ERVML
IRVML
8. ദൈവം ശപിക്കാത്തവനെ ഞാൻ എങ്ങനെ ശപിക്കും? യഹോവ പ്രാകാത്തവനെ ഞാൻ എങ്ങനെ പ്രകും?
KJV
8. How shall I curse, whom God hath not cursed? or how shall I defy, [whom] the LORD hath not defied?
AMP
8. How can I curse those God has not cursed? Or how can I [violently] denounce those the Lord has not denounced?
KJVP
8. How H4100 IGAT shall I curse H6895 , whom God H410 EDS hath not H3808 NADV cursed H6895 ? or how H4100 W-IGAT shall I defy H2194 , [ whom ] the LORD H3068 NAME-4MS hath not H3808 NADV defied H2194 ?
YLT
8. What -- do I pierce? -- God hath not pierced! And what -- am I indignant? -- Jehovah hath not been indignant!
ASV
8. How shall I curse, whom God hath not cursed? And how shall I defy, whom Jehovah hath not defied?
WEB
8. How shall I curse, whom God has not cursed? How shall I defy, whom Yahweh has not defied?
NASB
8. How can I curse whom God has not cursed? How denounce whom the LORD has not denounced?
ESV
8. How can I curse whom God has not cursed? How can I denounce whom the LORD has not denounced?
RV
8. How shall I curse, whom God hath not cursed? And how shall I defy, whom the LORD hath not defied?
RSV
8. How can I curse whom God has not cursed? How can I denounce whom the LORD has not denounced?
NKJV
8. "How shall I curse whom God has not cursed? And how shall I denounce [whom] the LORD has not denounced?
MKJV
8. How shall I curse whom God has not cursed? Or how shall I defy whom Jehovah has not defied?
AKJV
8. How shall I curse, whom God has not cursed? or how shall I defy, whom the LORD has not defied?
NRSV
8. How can I curse whom God has not cursed? How can I denounce those whom the LORD has not denounced?
NIV
8. How can I curse those whom God has not cursed? How can I denounce those whom the LORD has not denounced?
NIRV
8. But how can I put a curse on people God hasn't cursed? How can I speak against people the Lord hasn't spoken against?
NLT
8. But how can I curse those whom God has not cursed? How can I condemn those whom the LORD has not condemned?
MSG
8. How can I curse whom God has not cursed? How can I damn whom GOD has not damned?
GNB
8. How can I curse what God has not cursed, Or speak of doom when the LORD has not?
NET
8. How can I curse one whom God has not cursed, or how can I denounce one whom the LORD has not denounced?
ERVEN
8. But God is not against them, so I cannot speak against them either! The Lord has not asked for bad things to happen to these people. So I cannot do that either.