MOV
14. എന്നാൽ അവർ സേവിക്കുന്ന ജാതിയെ ഞാൻ വിധിക്കും; അതിന്റെ ശേഷം അവർ വളരെ സമ്പത്തോടുംകൂടെ പുറപ്പെട്ടുപോരും.
ERVML
IRVML
14. എന്നാൽ അവർ സേവിക്കുന്ന ജനതയെ ഞാൻ വിധിക്കും; അതിനുശേഷം അവർ വളരെ സമ്പത്തോടുംകൂടി പുറപ്പെട്ടുപോരും.
OCVML
KJV
14. And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.
AMP
14. But I will bring judgment on that nation whom they will serve, and afterward they will come out with great possessions. [Acts 7:6, 7.]
KJVP
14. And also H1571 W-CONJ that nation H1471 , whom H834 RPRO they shall serve H5647 , will I H595 PPRO-1MS judge H1777 : and afterward H310 shall they come out H3318 with great H1419 substance H7399 .
YLT
14. and the nation also whom they serve I judge, and after this they go out with great substance;
ASV
14. and also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.
WEB
14. I will also judge that nation, whom they will serve. Afterward they will come out with great substance.
NASB
14. But I will bring judgment on the nation they must serve, and in the end they will depart with great wealth.
ESV
14. But I will bring judgment on the nation that they serve, and afterward they shall come out with great possessions.
RV
14. and also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.
RSV
14. but I will bring judgment on the nation which they serve, and afterward they shall come out with great possessions.
NKJV
14. "And also the nation whom they serve I will judge; afterward they shall come out with great possessions.
MKJV
14. And also I will judge that nation whom they shall serve. And afterward they shall come out with great substance.
AKJV
14. And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.
NRSV
14. but I will bring judgment on the nation that they serve, and afterward they shall come out with great possessions.
NIV
14. But I will punish the nation they serve as slaves, and afterwards they will come out with great possessions.
NIRV
14. But I will punish the nation that makes them slaves. After that, they will leave with all kinds of valuable things.
NLT
14. But I will punish the nation that enslaves them, and in the end they will come away with great wealth.
MSG
14. Then I'll punish their slave masters; your offspring will march out of there loaded with plunder.
GNB
14. But I will punish the nation that enslaves them, and when they leave that foreign land, they will take great wealth with them.
NET
14. But I will execute judgment on the nation that they will serve. Afterward they will come out with many possessions.
ERVEN
14. But then I will punish the nation that made them slaves. Your people will leave that land, and they will take many good things with them.