സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
യിരേമ്യാവു
MOV
30. വിസ്മയവും ഭയങ്കരവുമായുള്ളതു ദേശത്തു സംഭവിക്കുന്നു.

ERVML

IRVML
30. “വിസ്മയകരവും ഭയങ്കരവുമായുള്ളത് ദേശത്തു സംഭവിക്കുന്നു.

OCVML



KJV
30. A wonderful and horrible thing is committed in the land;

AMP
30. An appalling and horrible thing [bringing desolation and destruction] has come to pass in the land:

KJVP
30. A wonderful H8047 and horrible thing H8186 is committed H1961 in the land H776 B-GFS ;

YLT
30. An astonishing and horrible thing hath been in the land.

ASV
30. A wonderful and horrible thing is come to pass in the land:

WEB
30. A wonderful and horrible thing is happen in the land:

NASB
30. A shocking, horrible thing has happened in the land:

ESV
30. An appalling and horrible thing has happened in the land:

RV
30. A wonderful and horrible thing is come to pass in the land;

RSV
30. An appalling and horrible thing has happened in the land:

NKJV
30. " An astonishing and horrible thing Has been committed in the land:

MKJV
30. An astounding and horrible thing has happened in the land.

AKJV
30. A wonderful and horrible thing is committed in the land;

NRSV
30. An appalling and horrible thing has happened in the land:

NIV
30. "A horrible and shocking thing has happened in the land:

NIRV
30. "Something horrible and shocking has happened in the land.

NLT
30. A horrible and shocking thing has happened in this land--

MSG
30. "Unspeakable! Sickening! What's happened in this country?

GNB
30. A terrible and shocking thing has happened in the land:

NET
30. "Something horrible and shocking is going on in the land of Judah:

ERVEN
30. "A terrible and shocking thing has happened in the land of Judah.



മൊത്തമായ 31 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 30 / 31
  • വിസ്മയവും ഭയങ്കരവുമായുള്ളതു ദേശത്തു സംഭവിക്കുന്നു.
  • IRVML

    “വിസ്മയകരവും ഭയങ്കരവുമായുള്ളത് ദേശത്തു സംഭവിക്കുന്നു.
  • KJV

    A wonderful and horrible thing is committed in the land;
  • AMP

    An appalling and horrible thing bringing desolation and destruction has come to pass in the land:
  • KJVP

    A wonderful H8047 and horrible thing H8186 is committed H1961 in the land H776 B-GFS ;
  • YLT

    An astonishing and horrible thing hath been in the land.
  • ASV

    A wonderful and horrible thing is come to pass in the land:
  • WEB

    A wonderful and horrible thing is happen in the land:
  • NASB

    A shocking, horrible thing has happened in the land:
  • ESV

    An appalling and horrible thing has happened in the land:
  • RV

    A wonderful and horrible thing is come to pass in the land;
  • RSV

    An appalling and horrible thing has happened in the land:
  • NKJV

    " An astonishing and horrible thing Has been committed in the land:
  • MKJV

    An astounding and horrible thing has happened in the land.
  • AKJV

    A wonderful and horrible thing is committed in the land;
  • NRSV

    An appalling and horrible thing has happened in the land:
  • NIV

    "A horrible and shocking thing has happened in the land:
  • NIRV

    "Something horrible and shocking has happened in the land.
  • NLT

    A horrible and shocking thing has happened in this land--
  • MSG

    "Unspeakable! Sickening! What's happened in this country?
  • GNB

    A terrible and shocking thing has happened in the land:
  • NET

    "Something horrible and shocking is going on in the land of Judah:
  • ERVEN

    "A terrible and shocking thing has happened in the land of Judah.
മൊത്തമായ 31 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 30 / 31
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References