സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
മത്തായി
MOV
25. ഓർത്തുകൊൾവിൻ; ഞാൻ മുമ്പുകൂട്ടി നിങ്ങളോടു പറഞ്ഞിരിക്കുന്നു.

ERVML
25. ഓര്‍ത്തുകൊള്‍വിന്‍; ഞാന്‍ മുമ്പുകൂട്ടി നിങ്ങളോടു പറഞ്ഞിരിക്കുന്നു.

IRVML
25. ജാഗ്രതയായിരിപ്പീൻ; ഞാൻ മുമ്പുകൂട്ടി നിങ്ങളോടു പറഞ്ഞിരിക്കുന്നു.

OCVML



KJV
25. {SCJ}Behold, I have told you before. {SCJ.}

AMP
25. See, I have warned you beforehand.

KJVP
25. {SCJ} Behold G2400 V-2AAM-2S , I have told you before G4280 V-RAI-1S . {SCJ.}

YLT
25. Lo, I did tell you beforehand.

ASV
25. Behold, I have told you beforehand.

WEB
25. "Behold, I have told you beforehand.

NASB
25. Behold, I have told it to you beforehand.

ESV
25. See, I have told you beforehand.

RV
25. Behold, I have told you beforehand.

RSV
25. Lo, I have told you beforehand.

NKJV
25. "See, I have told you beforehand.

MKJV
25. Behold, I have told you beforehand.

AKJV
25. Behold, I have told you before.

NRSV
25. Take note, I have told you beforehand.

NIV
25. See, I have told you ahead of time.

NIRV
25. See, I have told you ahead of time.

NLT
25. See, I have warned you about this ahead of time.

MSG
25. But I've given you fair warning.

GNB
25. Listen! I have told you this ahead of time.

NET
25. Remember, I have told you ahead of time.

ERVEN
25. Now I have warned you about this before it happens.



മൊത്തമായ 51 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 25 / 51
  • ഓർത്തുകൊൾവിൻ; ഞാൻ മുമ്പുകൂട്ടി നിങ്ങളോടു പറഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
  • ERVML

    ഓര്‍ത്തുകൊള്‍വിന്‍; ഞാന്‍ മുമ്പുകൂട്ടി നിങ്ങളോടു പറഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
  • IRVML

    ജാഗ്രതയായിരിപ്പീൻ; ഞാൻ മുമ്പുകൂട്ടി നിങ്ങളോടു പറഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
  • KJV

    Behold, I have told you before.
  • AMP

    See, I have warned you beforehand.
  • KJVP

    Behold G2400 V-2AAM-2S , I have told you before G4280 V-RAI-1S .
  • YLT

    Lo, I did tell you beforehand.
  • ASV

    Behold, I have told you beforehand.
  • WEB

    "Behold, I have told you beforehand.
  • NASB

    Behold, I have told it to you beforehand.
  • ESV

    See, I have told you beforehand.
  • RV

    Behold, I have told you beforehand.
  • RSV

    Lo, I have told you beforehand.
  • NKJV

    "See, I have told you beforehand.
  • MKJV

    Behold, I have told you beforehand.
  • AKJV

    Behold, I have told you before.
  • NRSV

    Take note, I have told you beforehand.
  • NIV

    See, I have told you ahead of time.
  • NIRV

    See, I have told you ahead of time.
  • NLT

    See, I have warned you about this ahead of time.
  • MSG

    But I've given you fair warning.
  • GNB

    Listen! I have told you this ahead of time.
  • NET

    Remember, I have told you ahead of time.
  • ERVEN

    Now I have warned you about this before it happens.
മൊത്തമായ 51 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 25 / 51
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References