MOV
9. ഞാനോ നിങ്ങളോടു പറയുന്നതു: പരസംഗം നിമിത്തമല്ലാതെ ഭാര്യയെ ഉപേക്ഷിച്ചു മറ്റൊരുത്തിയെ വിവാഹം കഴിക്കുന്നവൻ വ്യഭിചാരം ചെയ്യുന്നു; ഉപേക്ഷിക്കപ്പെട്ടവളെ വിവാഹം കഴിക്കുന്നവനും വ്യഭിചാരം ചെയ്യുന്നു.”
ERVML
9. ഞാനോ നിങ്ങളോടു പറയുന്നതു: പരസംഗം നിമിത്തമല്ലാതെ ഭാര്യയെ ഉപേക്ഷിച്ചു മറ്റൊരുത്തിയെ വിവാഹം കഴിക്കുന്നവന് വ്യഭിചാരം ചെയ്യുന്നു; ഉപേക്ഷിക്കപ്പെട്ടവളെ വിവാഹം കഴിക്കുന്നവനും വ്യഭിചാരം ചെയ്യുന്നു.
IRVML
9. ഞാനോ നിങ്ങളോടു പറയുന്നത്: ദുർന്നടപ്പുനിമിത്തമല്ലാതെ ഭാര്യയെ ഉപേക്ഷിച്ച് മറ്റൊരുത്തിയെ വിവാഹം കഴിക്കുന്നവൻ വ്യഭിചാരം ചെയ്യുന്നു; ഉപേക്ഷിക്കപ്പെട്ടവളെ വിവാഹം കഴിക്കുന്നവനും വ്യഭിചാരം ചെയ്യുന്നു.
OCVML
KJV
9. {SCJ}And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except [it be] for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery. {SCJ.}
AMP
9. I say to you: whoever dismisses (repudiates, divorces) his wife, except for unchastity, and marries another commits adultery, and he who marries a divorced woman commits adultery.
KJVP
9. {SCJ} And G1161 CONJ I say G3004 V-PAI-1S unto you G5213 P-2DP , Whosoever G302 PRT shall put away G630 V-AAS-3S his G3588 T-ASF wife G1135 N-ASF , except G1508 [ it ] [ be ] for G1909 PREP fornication G4202 N-DSF , and G2532 CONJ shall marry G1060 V-AAS-3S another G243 A-ASF , committeth adultery G3429 V-PNI-3S : and G2532 CONJ whoso marrieth G1060 V-AAP-NSM her which is put away G630 V-RPP-ASF doth commit adultery G3429 V-PNI-3S . {SCJ.}
YLT
9. `And I say to you, that, whoever may put away his wife, if not for whoredom, and may marry another, doth commit adultery; and he who did marry her that hath been put away, doth commit adultery.`
ASV
9. And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and he that marrieth her when she is put away committeth adultery.
WEB
9. I tell you that whoever divorces his wife, except for sexual immorality, and marries another, commits adultery; and he who marries her when she is divorced commits adultery."
NASB
9. I say to you, whoever divorces his wife (unless the marriage is unlawful) and marries another commits adultery."
ESV
9. And I say to you: whoever divorces his wife, except for sexual immorality, and marries another, commits adultery."
RV
9. And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and he that marrieth her when she is put away committeth adultery.
RSV
9. And I say to you: whoever divorces his wife, except for unchastity, and marries another, commits adultery."
NKJV
9. "And I say to you, whoever divorces his wife, except for sexual immorality, and marries another, commits adultery; and whoever marries her who is divorced commits adultery."
MKJV
9. And I say to you, Whoever shall put away his wife, except for fornication, and shall marry another, commits adultery; and whoever marries her who is put away commits adultery.
AKJV
9. And I say to you, Whoever shall put away his wife, except it be for fornication, and shall marry another, commits adultery: and whoever marries her which is put away does commit adultery.
NRSV
9. And I say to you, whoever divorces his wife, except for unchastity, and marries another commits adultery."
NIV
9. I tell you that anyone who divorces his wife, except for marital unfaithfulness, and marries another woman commits adultery."
NIRV
9. Here is what I tell you. Anyone who divorces his wife and gets married to another woman commits adultery. A man may divorce his wife only if she has not been faithful to him."
NLT
9. And I tell you this, whoever divorces his wife and marries someone else commits adultery-- unless his wife has been unfaithful. "
MSG
9. I'm holding you to the original plan, and holding you liable for adultery if you divorce your faithful wife and then marry someone else. I make an exception in cases where the spouse has committed adultery."
GNB
9. I tell you, then, that any man who divorces his wife for any cause other than her unfaithfulness, commits adultery if he marries some other woman."
NET
9. Now I say to you that whoever divorces his wife, except for immorality, and marries another commits adultery."
ERVEN
9. I tell you that whoever divorces his wife, except for the problem of sexual sin, and marries another woman is guilty of adultery. "