സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ
MOV
60. നിന്റെ കല്പനകളെ പ്രമാണിക്കേണ്ടതിന്നു ഞാൻ താമസിയാതെ ബദ്ധപ്പെടുന്നു;

ERVML

IRVML
60. നിന്റെ കല്പനകൾ പ്രമാണിക്കുവാൻ ഞാൻ ഒട്ടും വൈകാതെ ബദ്ധപ്പെടുന്നു;

OCVML



KJV
60. I made haste, and delayed not to keep thy commandments.

AMP
60. I made haste and delayed not to keep Your commandments.

KJVP
60. I made haste H2363 , and delayed H4102 not H3808 W-NPAR to keep H8104 L-VQFC thy commandments H4687 .

YLT
60. I have made haste, And delayed not, to keep Thy commands.

ASV
60. I made haste, and delayed not, To observe thy commandments.

WEB
60. I will hurry, and not delay, To obey your commandments.

NASB
60. I am prompt, I do not hesitate in keeping your commands.

ESV
60. I hasten and do not delay to keep your commandments.

RV
60. I made haste, and delayed not, to observe thy commandments.

RSV
60. I hasten and do not delay to keep thy commandments.

NKJV
60. I made haste, and did not delay To keep Your commandments.

MKJV
60. I made haste and did not delay to keep Your Commandments.

AKJV
60. I made haste, and delayed not to keep your commandments.

NRSV
60. I hurry and do not delay to keep your commandments.

NIV
60. I will hasten and not delay to obey your commands.

NIRV
60. I won't waste any time. I will be quick to obey your commands.

NLT
60. I will hurry, without delay, to obey your commands.

MSG
60. I was up at once, didn't drag my feet, was quick to follow your orders.

GNB
60. Without delay I hurry to obey your commands.

NET
60. I keep your commands eagerly and without delay.

ERVEN
60. Without wasting any time, I hurried back to obey your commands.



മൊത്തമായ 176 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 60 / 176
  • നിന്റെ കല്പനകളെ പ്രമാണിക്കേണ്ടതിന്നു ഞാൻ താമസിയാതെ ബദ്ധപ്പെടുന്നു;
  • IRVML

    നിന്റെ കല്പനകൾ പ്രമാണിക്കുവാൻ ഞാൻ ഒട്ടും വൈകാതെ ബദ്ധപ്പെടുന്നു;
  • KJV

    I made haste, and delayed not to keep thy commandments.
  • AMP

    I made haste and delayed not to keep Your commandments.
  • KJVP

    I made haste H2363 , and delayed H4102 not H3808 W-NPAR to keep H8104 L-VQFC thy commandments H4687 .
  • YLT

    I have made haste, And delayed not, to keep Thy commands.
  • ASV

    I made haste, and delayed not, To observe thy commandments.
  • WEB

    I will hurry, and not delay, To obey your commandments.
  • NASB

    I am prompt, I do not hesitate in keeping your commands.
  • ESV

    I hasten and do not delay to keep your commandments.
  • RV

    I made haste, and delayed not, to observe thy commandments.
  • RSV

    I hasten and do not delay to keep thy commandments.
  • NKJV

    I made haste, and did not delay To keep Your commandments.
  • MKJV

    I made haste and did not delay to keep Your Commandments.
  • AKJV

    I made haste, and delayed not to keep your commandments.
  • NRSV

    I hurry and do not delay to keep your commandments.
  • NIV

    I will hasten and not delay to obey your commands.
  • NIRV

    I won't waste any time. I will be quick to obey your commands.
  • NLT

    I will hurry, without delay, to obey your commands.
  • MSG

    I was up at once, didn't drag my feet, was quick to follow your orders.
  • GNB

    Without delay I hurry to obey your commands.
  • NET

    I keep your commands eagerly and without delay.
  • ERVEN

    Without wasting any time, I hurried back to obey your commands.
മൊത്തമായ 176 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 60 / 176
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References