സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 രാജാക്കന്മാർ
OCVML
8. ദൈവാലയനിർമാണത്തിന് പാറമടയിൽവെച്ചുതന്നെ ചെത്തിയൊരുക്കിയ കല്ലുകൾമാത്രമാണ് ഉപയോഗിച്ചിരുന്നത്. അതുകൊണ്ട്, പണിസ്ഥലത്ത് ചുറ്റികയുടെയോ മഴുവിന്റെയോ മറ്റ് യാതൊരു ഇരുമ്പായുധങ്ങളുടെയോ ശബ്ദവും കേൾക്കാനുണ്ടായിരുന്നില്ല. താഴത്തെ നിലയിലേക്കുള്ള പ്രവേശനം ദൈവാലയത്തിന്റെ തെക്കുവശത്തായിരുന്നു. അവിടെനിന്ന് ഗോവണിവഴി രണ്ടാംനിലയിലേക്കും അവിടെനിന്ന് മൂന്നാംനിലയിലേക്കും പ്രവേശിക്കാമായിരുന്നു.

MOV
8. താഴത്തെ പുറവാരത്തിന്റെ വാതിൽ ആലയത്തിന്റെ വലത്തുഭാഗത്തു ആയിരുന്നു; ചുഴൽകോവണിയിൽകൂടെ നടുവിലെ പുറവാരത്തിലേക്കും നടുവിലത്തേതിൽനിന്നു മൂന്നാമത്തെ പുറവാരത്തിലേക്കും കയറാം.

ERVML

IRVML
8. താഴത്തെ നിലയിലെ പുറവാരത്തിന്റെ വാതിൽ ആലയത്തിന്റെ വലത്തുഭാഗത്ത് ആയിരുന്നു; ഗോവണിയിൽ കൂടെ നടുവിലത്തെ പുറവാരത്തിലേക്കും നടുവിലത്തേതിൽ നിന്ന് മൂന്നാമത്തെ പുറവാരത്തിലേക്കും പ്രവേശിക്കാമായിരുന്നു.



KJV
8. The door for the middle chamber [was] in the right side of the house: and they went up with winding stairs into the middle [chamber,] and out of the middle into the third.

AMP
8. The entrance to the lowest side chamber was on the right [or south] side of the house; and one went up winding stairs into the middle chamber and from the middle into the third.

KJVP
8. The door H6607 CMS for the middle H8484 chamber H6763 D-GFS [ was ] in H413 PREP the right H3233 side H3802 of the house H1004 D-NMS : and they went up H5927 with winding stairs H3883 into H5921 PREP the middle H8484 [ chamber ] , and out of H4480 W-PREP the middle H8484 into H413 PREP the third H7992 .

YLT
8. The opening of the middle side [is] at the right shoulder of the house, and with windings they go up on the middle one, and from the middle one unto the third.

ASV
8. The door for the middle side-chambers was in the right side of the house: and they went up by winding stairs into the middle story, and out of the middle into the third.

WEB
8. The door for the middle side- chambers was in the right side of the house: and they went up by winding stairs into the middle story, and out of the middle into the third.

NASB
8. The entrance to the lowest floor of the annex was at the right side of the temple, and stairs with intermediate landings led up to the middle story and from the middle story to the third.

ESV
8. The entrance for the lowest story was on the south side of the house, and one went up by stairs to the middle story, and from the middle story to the third.

RV
8. The door for the middle side-chambers was in the right side of the house: and they went up by winding stairs into the middle {cf15i chambers}, and out of the middle into the third.

RSV
8. The entrance for the lowest story was on the south side of the house; and one went up by stairs to the middle story, and from the middle story to the third.

NKJV
8. The doorway for the middle story [was] on the right side of the temple. They went up by stairs to the middle [story,] and from the middle to the third.

MKJV
8. The door for the middle story was in the right side of the house. And they went up with winding stairs into the middle story, and out of the middle into the third.

AKJV
8. The door for the middle chamber was in the right side of the house: and they went up with winding stairs into the middle chamber, and out of the middle into the third.

NRSV
8. The entrance for the middle story was on the south side of the house: one went up by winding stairs to the middle story, and from the middle story to the third.

NIV
8. The entrance to the lowest floor was on the south side of the temple; a stairway led up to the middle level and from there to the third.

NIRV
8. The entrance to the first floor was on the south side of the temple. A stairway led up to the second floor. From there it went on up to the third floor.

NLT
8. The entrance to the bottom floor was on the south side of the Temple. There were winding stairs going up to the second floor, and another flight of stairs between the second and third floors.

MSG
8. The entrance to the ground floor was at the south end of The Temple; stairs led to the second floor and then to the third.

GNB
8. The entrance to the lowest story of the annex was on the south side of the Temple, with stairs leading up to the second and third stories.

NET
8. The entrance to the bottom level of side rooms was on the south side of the temple; stairs went up to the middle floor and then on up to the third floor.

ERVEN
8. The entrance to these rooms was on bottom floor at the south side of the Temple. Inside there were stairs that went up to the second floor and from there to the third floor.



മൊത്തമായ 38 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 8 / 38
  • ദൈവാലയനിർമാണത്തിന് പാറമടയിൽവെച്ചുതന്നെ ചെത്തിയൊരുക്കിയ കല്ലുകൾമാത്രമാണ് ഉപയോഗിച്ചിരുന്നത്. അതുകൊണ്ട്, പണിസ്ഥലത്ത് ചുറ്റികയുടെയോ മഴുവിന്റെയോ മറ്റ് യാതൊരു ഇരുമ്പായുധങ്ങളുടെയോ ശബ്ദവും കേൾക്കാനുണ്ടായിരുന്നില്ല. താഴത്തെ നിലയിലേക്കുള്ള പ്രവേശനം ദൈവാലയത്തിന്റെ തെക്കുവശത്തായിരുന്നു. അവിടെനിന്ന് ഗോവണിവഴി രണ്ടാംനിലയിലേക്കും അവിടെനിന്ന് മൂന്നാംനിലയിലേക്കും പ്രവേശിക്കാമായിരുന്നു.
  • MOV

    താഴത്തെ പുറവാരത്തിന്റെ വാതിൽ ആലയത്തിന്റെ വലത്തുഭാഗത്തു ആയിരുന്നു; ചുഴൽകോവണിയിൽകൂടെ നടുവിലെ പുറവാരത്തിലേക്കും നടുവിലത്തേതിൽനിന്നു മൂന്നാമത്തെ പുറവാരത്തിലേക്കും കയറാം.
  • IRVML

    താഴത്തെ നിലയിലെ പുറവാരത്തിന്റെ വാതിൽ ആലയത്തിന്റെ വലത്തുഭാഗത്ത് ആയിരുന്നു; ഗോവണിയിൽ കൂടെ നടുവിലത്തെ പുറവാരത്തിലേക്കും നടുവിലത്തേതിൽ നിന്ന് മൂന്നാമത്തെ പുറവാരത്തിലേക്കും പ്രവേശിക്കാമായിരുന്നു.
  • KJV

    The door for the middle chamber was in the right side of the house: and they went up with winding stairs into the middle chamber, and out of the middle into the third.
  • AMP

    The entrance to the lowest side chamber was on the right or south side of the house; and one went up winding stairs into the middle chamber and from the middle into the third.
  • KJVP

    The door H6607 CMS for the middle H8484 chamber H6763 D-GFS was in H413 PREP the right H3233 side H3802 of the house H1004 D-NMS : and they went up H5927 with winding stairs H3883 into H5921 PREP the middle H8484 chamber , and out of H4480 W-PREP the middle H8484 into H413 PREP the third H7992 .
  • YLT

    The opening of the middle side is at the right shoulder of the house, and with windings they go up on the middle one, and from the middle one unto the third.
  • ASV

    The door for the middle side-chambers was in the right side of the house: and they went up by winding stairs into the middle story, and out of the middle into the third.
  • WEB

    The door for the middle side- chambers was in the right side of the house: and they went up by winding stairs into the middle story, and out of the middle into the third.
  • NASB

    The entrance to the lowest floor of the annex was at the right side of the temple, and stairs with intermediate landings led up to the middle story and from the middle story to the third.
  • ESV

    The entrance for the lowest story was on the south side of the house, and one went up by stairs to the middle story, and from the middle story to the third.
  • RV

    The door for the middle side-chambers was in the right side of the house: and they went up by winding stairs into the middle {cf15i chambers}, and out of the middle into the third.
  • RSV

    The entrance for the lowest story was on the south side of the house; and one went up by stairs to the middle story, and from the middle story to the third.
  • NKJV

    The doorway for the middle story was on the right side of the temple. They went up by stairs to the middle story, and from the middle to the third.
  • MKJV

    The door for the middle story was in the right side of the house. And they went up with winding stairs into the middle story, and out of the middle into the third.
  • AKJV

    The door for the middle chamber was in the right side of the house: and they went up with winding stairs into the middle chamber, and out of the middle into the third.
  • NRSV

    The entrance for the middle story was on the south side of the house: one went up by winding stairs to the middle story, and from the middle story to the third.
  • NIV

    The entrance to the lowest floor was on the south side of the temple; a stairway led up to the middle level and from there to the third.
  • NIRV

    The entrance to the first floor was on the south side of the temple. A stairway led up to the second floor. From there it went on up to the third floor.
  • NLT

    The entrance to the bottom floor was on the south side of the Temple. There were winding stairs going up to the second floor, and another flight of stairs between the second and third floors.
  • MSG

    The entrance to the ground floor was at the south end of The Temple; stairs led to the second floor and then to the third.
  • GNB

    The entrance to the lowest story of the annex was on the south side of the Temple, with stairs leading up to the second and third stories.
  • NET

    The entrance to the bottom level of side rooms was on the south side of the temple; stairs went up to the middle floor and then on up to the third floor.
  • ERVEN

    The entrance to these rooms was on bottom floor at the south side of the Temple. Inside there were stairs that went up to the second floor and from there to the third floor.
മൊത്തമായ 38 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 8 / 38
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References