സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 ദിനവൃത്താന്തം
OCVML
1. {#1ദാവീദ് അമ്മോന്യരെ പരാജയപ്പെടുത്തുന്നു } പിന്നീട് അമ്മോന്യരുടെ രാജാവായ നാഹാശ് മരിച്ചു. അതിനുശേഷം അദ്ദേഹത്തിന്റെ മകൻ ഹാനൂൻ[* 2 ശമു. 10:1 കാണുക. ] അനന്തരാവകാശിയായി രാജ്യഭാരമേറ്റു.

MOV
1. അതിന്റെ ശേഷം അമ്മോന്യരുടെ രാജാവായ നാഹാശ് മരിച്ചു; അവന്റെ മകൻ അവന്നു പകരം രാജാവായി.

ERVML

IRVML
1. അതിന്റെ ശേഷം അമ്മോന്യരുടെ രാജാവായ നാഹാശ് മരിച്ചു; അവന്റെ മകൻ അവന് പകരം രാജാവായി.



KJV
1. Now it came to pass after this, that Nahash the king of the children of Ammon died, and his son reigned in his stead.

AMP
1. AFTER THIS, Nahash king of the Ammonites died, and his son reigned in his stead.

KJVP
1. Now it came to pass H1961 W-VQY3MS after H310 PREP this H3651 ADV , that Nahash H5176 the king H4428 NMS of the children H1121 CMS-3MS of Ammon H5983 died H4191 W-VQY3MS , and his son H1121 CMS-3MS reigned H4427 in his stead H8478 .

YLT
1. And it cometh to pass after this, that Nahash king of the sons of Ammon dieth, and his son reigneth in his stead,

ASV
1. And it came to pass after this, that Nahash the king of the children of Ammon died, and his son reigned in his stead.

WEB
1. It happened after this, that Nahash the king of the children of Ammon died, and his son reigned in his place.

NASB
1. Afterward Nahash, king of the Ammonites, died and his son succeeded him as king.

ESV
1. Now after this Nahash the king of the Ammonites died, and his son reigned in his place.

RV
1. And it came to pass after this, that Nahash the king of the children of Ammon died, and his son reigned in his stead.

RSV
1. Now after this Nahash the king of the Ammonites died, and his son reigned in his stead.

NKJV
1. It happened after this that Nahash the king of the people of Ammon died, and his son reigned in his place.

MKJV
1. And it happened after this, Nahash the king of the sons of Ammon died. And his son reigned in his place.

AKJV
1. Now it came to pass after this, that Nahash the king of the children of Ammon died, and his son reigned in his stead.

NRSV
1. Some time afterward, King Nahash of the Ammonites died, and his son succeeded him.

NIV
1. In the course of time, Nahash king of the Ammonites died, and his son succeeded him as king.

NIRV
1. Nahash was king of Ammon. After he died, his son became the next king after him.

NLT
1. Some time after this, King Nahash of the Ammonites died, and his son Hanun became king.

MSG
1. Some time after this Nahash king of the Ammonites died and his son succeeded him as king.

GNB
1. Some time later King Nahash of Ammon died, and his son Hanun became king.

NET
1. Later King Nahash of the Ammonites died and his son succeeded him.

ERVEN
1. Nahash was king of the Ammonites. When Nahash died, his son became the new king.



മൊത്തമായ 19 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 1 / 19
1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • {#1ദാവീദ് അമ്മോന്യരെ പരാജയപ്പെടുത്തുന്നു } പിന്നീട് അമ്മോന്യരുടെ രാജാവായ നാഹാശ് മരിച്ചു. അതിനുശേഷം അദ്ദേഹത്തിന്റെ മകൻ ഹാനൂൻ* 2 ശമു. 10:1 കാണുക. അനന്തരാവകാശിയായി രാജ്യഭാരമേറ്റു.
  • MOV

    അതിന്റെ ശേഷം അമ്മോന്യരുടെ രാജാവായ നാഹാശ് മരിച്ചു; അവന്റെ മകൻ അവന്നു പകരം രാജാവായി.
  • IRVML

    അതിന്റെ ശേഷം അമ്മോന്യരുടെ രാജാവായ നാഹാശ് മരിച്ചു; അവന്റെ മകൻ അവന് പകരം രാജാവായി.
  • KJV

    Now it came to pass after this, that Nahash the king of the children of Ammon died, and his son reigned in his stead.
  • AMP

    AFTER THIS, Nahash king of the Ammonites died, and his son reigned in his stead.
  • KJVP

    Now it came to pass H1961 W-VQY3MS after H310 PREP this H3651 ADV , that Nahash H5176 the king H4428 NMS of the children H1121 CMS-3MS of Ammon H5983 died H4191 W-VQY3MS , and his son H1121 CMS-3MS reigned H4427 in his stead H8478 .
  • YLT

    And it cometh to pass after this, that Nahash king of the sons of Ammon dieth, and his son reigneth in his stead,
  • ASV

    And it came to pass after this, that Nahash the king of the children of Ammon died, and his son reigned in his stead.
  • WEB

    It happened after this, that Nahash the king of the children of Ammon died, and his son reigned in his place.
  • NASB

    Afterward Nahash, king of the Ammonites, died and his son succeeded him as king.
  • ESV

    Now after this Nahash the king of the Ammonites died, and his son reigned in his place.
  • RV

    And it came to pass after this, that Nahash the king of the children of Ammon died, and his son reigned in his stead.
  • RSV

    Now after this Nahash the king of the Ammonites died, and his son reigned in his stead.
  • NKJV

    It happened after this that Nahash the king of the people of Ammon died, and his son reigned in his place.
  • MKJV

    And it happened after this, Nahash the king of the sons of Ammon died. And his son reigned in his place.
  • AKJV

    Now it came to pass after this, that Nahash the king of the children of Ammon died, and his son reigned in his stead.
  • NRSV

    Some time afterward, King Nahash of the Ammonites died, and his son succeeded him.
  • NIV

    In the course of time, Nahash king of the Ammonites died, and his son succeeded him as king.
  • NIRV

    Nahash was king of Ammon. After he died, his son became the next king after him.
  • NLT

    Some time after this, King Nahash of the Ammonites died, and his son Hanun became king.
  • MSG

    Some time after this Nahash king of the Ammonites died and his son succeeded him as king.
  • GNB

    Some time later King Nahash of Ammon died, and his son Hanun became king.
  • NET

    Later King Nahash of the Ammonites died and his son succeeded him.
  • ERVEN

    Nahash was king of the Ammonites. When Nahash died, his son became the new king.
മൊത്തമായ 19 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 1 / 19
1 2 3 4 5 6 7 8 9
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References