OCVML
MOV
8. നീ ആരെന്നു അവൻ എന്നോടു ചോദിച്ചതിന്നു: ഞാൻ ഒരു അമാലേക്യൻ എന്നു ഉത്തരം പറഞ്ഞു.
ERVML
IRVML
8. ‘നീ ആര്?’ എന്ന് അവൻ എന്നോട് ചോദിച്ചതിന്: ‘ഞാൻ ഒരു അമാലേക്യൻ’ എന്ന് ഉത്തരം പറഞ്ഞു.
KJV
8. And he said unto me, Who [art] thou? And I answered him, I [am] an Amalekite.
AMP
8. He asked me, Who are you? I answered, An Amalekite.
KJVP
8. And he said H559 W-VQY3MS unto me , Who H4310 IPRO [ art ] thou H859 PPRO-2MS ? And I answered H559 W-VQY3MS him H413 PREP-3MS , I H595 PPRO-1MS [ am ] an Amalekite H6003 .
YLT
8. And he saith to me, Who [art] thou? and I say unto him, An Amalekite I [am].`
ASV
8. And he said unto me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite.
WEB
8. He said to me, Who are you? I answered him, I am an Amalekite.
NASB
8. he asked me, 'Who are you?' and I replied, 'An Amalekite.'
ESV
8. And he said to me, 'Who are you?' I answered him, 'I am an Amalekite.'
RV
8. And he said unto me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite.
RSV
8. And he said to me, `Who are you?' I answered him, `I am an Amalekite.'
NKJV
8. "And he said to me, 'Who [are] you?' So I answered him, 'I [am] an Amalekite.'
MKJV
8. And he said to me, Who are you? And I answered him, I am an Amalekite.
AKJV
8. And he said to me, Who are you? And I answered him, I am an Amalekite.
NRSV
8. And he said to me, 'Who are you?' I answered him, 'I am an Amalekite.'
NIV
8. "He asked me,`Who are you?' "`An Amalekite,' I answered.
NIRV
8. "He asked me, 'Who are you?' " 'An Amalekite,' I answered.
NLT
8. "He responded, 'Who are you?'" 'I am an Amalekite,' I told him.
MSG
8. He asked me who I was, and I told him, 'I'm an Amalekite.'"
GNB
8. He asked who I was, and I told him that I was an Amalekite.
NET
8. He asked me, 'Who are you?' I told him, 'I'm an Amalekite.'
ERVEN
8. Then Saul asked me who I was. I told him that I was an Amalekite.