സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 രാജാക്കന്മാർ
OCVML
28. അങ്ങനെ യേഹു ഇസ്രായേലിൽനിന്ന് ബാലിന്റെ ആരാധന ഉന്മൂലനംചെയ്തു.

MOV
28. ഇങ്ങനെ യേഹൂ ബാലിനെ യിസ്രായേലിൽനിന്നു നശിപ്പിച്ചുകളഞ്ഞു.

ERVML

IRVML
28. ഇങ്ങനെ യേഹൂ യിസ്രായേലിൽനിന്ന് ബാലിനെ നശിപ്പിച്ചുകളഞ്ഞു.



KJV
28. Thus Jehu destroyed Baal out of Israel.

AMP
28. Thus Jehu rooted Baal out of Israel.

KJVP
28. Thus Jehu H3058 destroyed H8045 Baal H1168 out of Israel H3478 .

YLT
28. And Jehu destroyeth Baal out of Israel,

ASV
28. Thus Jehu destroyed Baal out of Israel.

WEB
28. Thus Jehu destroyed Baal out of Israel.

NASB
28. Thus Jehu rooted out the worship of Baal from Israel.

ESV
28. Thus Jehu wiped out Baal from Israel.

RV
28. Thus Jehu destroyed Baal out of Israel.

RSV
28. Thus Jehu wiped out Baal from Israel.

NKJV
28. Thus Jehu destroyed Baal from Israel.

MKJV
28. And Jehu destroyed Baal out of Israel.

AKJV
28. Thus Jehu destroyed Baal out of Israel.

NRSV
28. Thus Jehu wiped out Baal from Israel.

NIV
28. So Jehu destroyed Baal worship in Israel.

NIRV
28. So Jehu destroyed the worship of the god Baal in Israel.

NLT
28. In this way, Jehu destroyed every trace of Baal worship from Israel.

MSG
28. And that's the story of Jehu's wasting of Baal in Israel.

GNB
28. That was how Jehu wiped out the worship of Baal in Israel.

NET
28. So Jehu eradicated Baal worship from Israel.

ERVEN
28. So Jehu destroyed Baal worship in Israel,



മൊത്തമായ 36 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 28 / 36
  • അങ്ങനെ യേഹു ഇസ്രായേലിൽനിന്ന് ബാലിന്റെ ആരാധന ഉന്മൂലനംചെയ്തു.
  • MOV

    ഇങ്ങനെ യേഹൂ ബാലിനെ യിസ്രായേലിൽനിന്നു നശിപ്പിച്ചുകളഞ്ഞു.
  • IRVML

    ഇങ്ങനെ യേഹൂ യിസ്രായേലിൽനിന്ന് ബാലിനെ നശിപ്പിച്ചുകളഞ്ഞു.
  • KJV

    Thus Jehu destroyed Baal out of Israel.
  • AMP

    Thus Jehu rooted Baal out of Israel.
  • KJVP

    Thus Jehu H3058 destroyed H8045 Baal H1168 out of Israel H3478 .
  • YLT

    And Jehu destroyeth Baal out of Israel,
  • ASV

    Thus Jehu destroyed Baal out of Israel.
  • WEB

    Thus Jehu destroyed Baal out of Israel.
  • NASB

    Thus Jehu rooted out the worship of Baal from Israel.
  • ESV

    Thus Jehu wiped out Baal from Israel.
  • RV

    Thus Jehu destroyed Baal out of Israel.
  • RSV

    Thus Jehu wiped out Baal from Israel.
  • NKJV

    Thus Jehu destroyed Baal from Israel.
  • MKJV

    And Jehu destroyed Baal out of Israel.
  • AKJV

    Thus Jehu destroyed Baal out of Israel.
  • NRSV

    Thus Jehu wiped out Baal from Israel.
  • NIV

    So Jehu destroyed Baal worship in Israel.
  • NIRV

    So Jehu destroyed the worship of the god Baal in Israel.
  • NLT

    In this way, Jehu destroyed every trace of Baal worship from Israel.
  • MSG

    And that's the story of Jehu's wasting of Baal in Israel.
  • GNB

    That was how Jehu wiped out the worship of Baal in Israel.
  • NET

    So Jehu eradicated Baal worship from Israel.
  • ERVEN

    So Jehu destroyed Baal worship in Israel,
മൊത്തമായ 36 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 28 / 36
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References