സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ആവർത്തനം
OCVML
1. {#1മോശ ഇസ്രായേൽമക്കളെ അനുഗ്രഹിക്കുന്നു } ദൈവപുരുഷനായ മോശ തന്റെ മരണത്തിനുമുമ്പ് ഇസ്രായേൽമക്കളെ ഇപ്രകാരം അനുഗ്രഹിച്ചു.

MOV
1. ദൈവപുരുഷനായ മോശെ തന്റെ മരണത്തിന്നു മുമ്പെ യിസ്രായേൽമക്കളെ അനുഗ്രഹിച്ച അനുഗ്രഹം ആവിതു:

ERVML

IRVML
1. ദൈവപുരുഷനായ മോശെ തന്റെ മരണത്തിനു മുമ്പ് യിസ്രായേൽമക്കളെ അനുഗ്രഹിച്ചു പറഞ്ഞ വചനങ്ങൾ :



KJV
1. And this [is] the blessing, wherewith Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.

AMP
1. THIS IS the blessing with which Moses the man of God blessed the Israelites before his death.

KJVP
1. And this H2063 [ is ] the blessing H1293 , wherewith H834 RPRO Moses H4872 the man H376 NMS of God H430 D-EDP blessed H1288 VPQ3MS the children H1121 of Israel H3478 before H6440 L-CMP his death H4194 .

YLT
1. And this [is] the blessing [with] which Moses the man of God blessed the sons of Israel before his death,

ASV
1. And this is the blessing, wherewith Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.

WEB
1. This is the blessing, with which Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.

NASB
1. This is the blessing which Moses, the man of God, pronounced upon the Israelites before he died.

ESV
1. This is the blessing with which Moses the man of God blessed the people of Israel before his death.

RV
1. And this is the blessing, wherewith Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.

RSV
1. This is the blessing with which Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.

NKJV
1. Now this [is] the blessing with which Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.

MKJV
1. And this is the blessing with which Moses the man of God blessed the sons of Israel before his death.

AKJV
1. And this is the blessing, with which Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.

NRSV
1. This is the blessing with which Moses, the man of God, blessed the Israelites before his death.

NIV
1. This is the blessing that Moses the man of God pronounced on the Israelites before his death.

NIRV
1. Here is the blessing that Moses, the man of God, gave to the people of Israel before he died.

NLT
1. This is the blessing that Moses, the man of God, gave to the people of Israel before his death:

MSG
1. Moses, man of God, blessed the People of Israel with this blessing before his death.

GNB
1. These are the blessings that Moses, the man of God, pronounced on the people of Israel before he died.

NET
1. This is the blessing Moses the man of God pronounced upon the Israelites before his death.

ERVEN
1. This is the blessing that Moses, the man of God, gave the Israelites before he died:



മൊത്തമായ 29 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 1 / 29
  • {#1മോശ ഇസ്രായേൽമക്കളെ അനുഗ്രഹിക്കുന്നു } ദൈവപുരുഷനായ മോശ തന്റെ മരണത്തിനുമുമ്പ് ഇസ്രായേൽമക്കളെ ഇപ്രകാരം അനുഗ്രഹിച്ചു.
  • MOV

    ദൈവപുരുഷനായ മോശെ തന്റെ മരണത്തിന്നു മുമ്പെ യിസ്രായേൽമക്കളെ അനുഗ്രഹിച്ച അനുഗ്രഹം ആവിതു:
  • IRVML

    ദൈവപുരുഷനായ മോശെ തന്റെ മരണത്തിനു മുമ്പ് യിസ്രായേൽമക്കളെ അനുഗ്രഹിച്ചു പറഞ്ഞ വചനങ്ങൾ :
  • KJV

    And this is the blessing, wherewith Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.
  • AMP

    THIS IS the blessing with which Moses the man of God blessed the Israelites before his death.
  • KJVP

    And this H2063 is the blessing H1293 , wherewith H834 RPRO Moses H4872 the man H376 NMS of God H430 D-EDP blessed H1288 VPQ3MS the children H1121 of Israel H3478 before H6440 L-CMP his death H4194 .
  • YLT

    And this is the blessing with which Moses the man of God blessed the sons of Israel before his death,
  • ASV

    And this is the blessing, wherewith Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.
  • WEB

    This is the blessing, with which Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.
  • NASB

    This is the blessing which Moses, the man of God, pronounced upon the Israelites before he died.
  • ESV

    This is the blessing with which Moses the man of God blessed the people of Israel before his death.
  • RV

    And this is the blessing, wherewith Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.
  • RSV

    This is the blessing with which Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.
  • NKJV

    Now this is the blessing with which Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.
  • MKJV

    And this is the blessing with which Moses the man of God blessed the sons of Israel before his death.
  • AKJV

    And this is the blessing, with which Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.
  • NRSV

    This is the blessing with which Moses, the man of God, blessed the Israelites before his death.
  • NIV

    This is the blessing that Moses the man of God pronounced on the Israelites before his death.
  • NIRV

    Here is the blessing that Moses, the man of God, gave to the people of Israel before he died.
  • NLT

    This is the blessing that Moses, the man of God, gave to the people of Israel before his death:
  • MSG

    Moses, man of God, blessed the People of Israel with this blessing before his death.
  • GNB

    These are the blessings that Moses, the man of God, pronounced on the people of Israel before he died.
  • NET

    This is the blessing Moses the man of God pronounced upon the Israelites before his death.
  • ERVEN

    This is the blessing that Moses, the man of God, gave the Israelites before he died:
മൊത്തമായ 29 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 1 / 29
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References