സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യേഹേസ്കേൽ
OCVML
15. “ ‘യഹോവയായ ഞാൻ അരുളിച്ചെയ്തിരിക്കുന്നു. എനിക്കു പ്രവർത്തിക്കാനുള്ള സമയം വന്നിരിക്കുന്നു; ഞാൻ പിന്മാറുകയില്ല. എനിക്കു സഹതാപം തോന്നുകയില്ല, എന്റെ മനസ്സ് അലിയുകയുമില്ല. നിന്റെ പെരുമാറ്റരീതിയും പ്രവൃത്തിയും അനുസരിച്ച് നീ ന്യായം വിധിക്കപ്പെടും എന്ന് യഹോവയായ കർത്താവ് അരുളിച്ചെയ്യുന്നു.’ ” {#1യെഹെസ്കേലിന്റെ ഭാര്യയുടെ മരണം } പിന്നീട് യഹോവയുടെ അരുളപ്പാട് എനിക്കുണ്ടായി:

MOV
15. യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു എനിക്കുണ്ടായതെന്തെന്നാൽ:

ERVML

IRVML
15. യഹോവയുടെ അരുളപ്പാട് എനിക്കുണ്ടായതെന്തെന്നാൽ:



KJV
15. Also the word of the LORD came unto me, saying,

AMP
15. Also the word of the Lord came to me, saying,

KJVP
15. Also the word H1697 NMS of the LORD H3068 EDS came H1961 W-VQY3MS unto H413 PREP-1MS me , saying H559 L-VQFC ,

YLT
15. And there is a word of Jehovah unto me, saying,

ASV
15. Also the word of Jehovah came unto me, saying,

WEB
15. Also the word of Yahweh came to me, saying,

NASB
15. Thus the word of the LORD came to me:

ESV
15. The word of the LORD came to me:

RV
15. Also the word of the LORD came unto me, saying,

RSV
15. Also the word of the LORD came to me:

NKJV
15. Also the word of the LORD came to me, saying,

MKJV
15. And the Word of Jehovah came to me, saying,

AKJV
15. Also the word of the LORD came to me, saying,

NRSV
15. The word of the LORD came to me:

NIV
15. The word of the LORD came to me:

NIRV
15. A message came to me from the Lord. He said,

NLT
15. Then this message came to me from the LORD:

MSG
15. GOD's Message came to me:

GNB
15. The LORD spoke to me.

NET
15. The word of LORD came to me:

ERVEN
15. Then the word of the Lord came to me. He said,



മൊത്തമായ 27 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 15 / 27
  • “ ‘യഹോവയായ ഞാൻ അരുളിച്ചെയ്തിരിക്കുന്നു. എനിക്കു പ്രവർത്തിക്കാനുള്ള സമയം വന്നിരിക്കുന്നു; ഞാൻ പിന്മാറുകയില്ല. എനിക്കു സഹതാപം തോന്നുകയില്ല, എന്റെ മനസ്സ് അലിയുകയുമില്ല. നിന്റെ പെരുമാറ്റരീതിയും പ്രവൃത്തിയും അനുസരിച്ച് നീ ന്യായം വിധിക്കപ്പെടും എന്ന് യഹോവയായ കർത്താവ് അരുളിച്ചെയ്യുന്നു.’ ” {#1യെഹെസ്കേലിന്റെ ഭാര്യയുടെ മരണം } പിന്നീട് യഹോവയുടെ അരുളപ്പാട് എനിക്കുണ്ടായി:
  • MOV

    യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു എനിക്കുണ്ടായതെന്തെന്നാൽ:
  • IRVML

    യഹോവയുടെ അരുളപ്പാട് എനിക്കുണ്ടായതെന്തെന്നാൽ:
  • KJV

    Also the word of the LORD came unto me, saying,
  • AMP

    Also the word of the Lord came to me, saying,
  • KJVP

    Also the word H1697 NMS of the LORD H3068 EDS came H1961 W-VQY3MS unto H413 PREP-1MS me , saying H559 L-VQFC ,
  • YLT

    And there is a word of Jehovah unto me, saying,
  • ASV

    Also the word of Jehovah came unto me, saying,
  • WEB

    Also the word of Yahweh came to me, saying,
  • NASB

    Thus the word of the LORD came to me:
  • ESV

    The word of the LORD came to me:
  • RV

    Also the word of the LORD came unto me, saying,
  • RSV

    Also the word of the LORD came to me:
  • NKJV

    Also the word of the LORD came to me, saying,
  • MKJV

    And the Word of Jehovah came to me, saying,
  • AKJV

    Also the word of the LORD came to me, saying,
  • NRSV

    The word of the LORD came to me:
  • NIV

    The word of the LORD came to me:
  • NIRV

    A message came to me from the Lord. He said,
  • NLT

    Then this message came to me from the LORD:
  • MSG

    GOD's Message came to me:
  • GNB

    The LORD spoke to me.
  • NET

    The word of LORD came to me:
  • ERVEN

    Then the word of the Lord came to me. He said,
മൊത്തമായ 27 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 15 / 27
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References