OCVML
24. “നീ എന്റെ മകനായ ഏശാവുതന്നെയോ?” എന്ന് അദ്ദേഹം ചോദിച്ചു.
MOV
24. നീ എന്റെ മകൻ ഏശാവ് തന്നേയോ എന്നു അവൻ ചോദിച്ചതിന്നു: അതേ എന്നു അവൻ പറഞ്ഞു.
ERVML
IRVML
24. “നീ എന്റെ മകൻ ഏശാവ് തന്നെയോ” എന്ന് അവൻ ചോദിച്ചതിന്: “അതേ” എന്ന് അവൻ പറഞ്ഞു.
KJV
24. And he said, [Art] thou my very son Esau? And he said, I [am. ]
AMP
24. But he said, Are you really my son Esau? He answered, I am.
KJVP
24. And he said H559 W-VQY3MS , [ Art ] thou H859 PPRO-2MS my very H2088 DPRO son H1121 NMS-1MS Esau H6215 ? And he said H559 W-VQY3MS , I H589 PPRO-1MS [ am ] .
YLT
24. and saith, `Thou art he -- my son Esau?` and he saith, `I [am].`
ASV
24. And he said, Art thou my very son Esau? And he said, I am.
WEB
24. He said, "Are you really my son Esau?" He said, "I am."
NASB
24. Again he asked him, "Are you really my son Esau?" "Certainly," he replied.
ESV
24. He said, "Are you really my son Esau?" He answered, "I am."
RV
24. And he said, Art thou my very son Esau? And he said, I am.
RSV
24. He said, "Are you really my son Esau?" He answered, "I am."
NKJV
24. Then he said, "[Are] you really my son Esau?" He said, "I [am."]
MKJV
24. And he said, Are you truly my son Esau? And he said, I am.
AKJV
24. And he said, Are you my very son Esau? And he said, I am.
NRSV
24. He said, "Are you really my son Esau?" He answered, "I am."
NIV
24. "Are you really my son Esau?" he asked. "I am," he replied.
NIRV
24. "Are you really my son Esau?" he asked. "I am," Jacob replied.
NLT
24. "But are you really my son Esau?" he asked."Yes, I am," Jacob replied.
MSG
24. he pressed him, "You're sure? You are my son Esau?" "Yes. I am."
GNB
24. but asked again, "Are you really Esau?" "I am," he answered.
NET
24. Then he asked, "Are you really my son Esau?" "I am," Jacob replied.
ERVEN
24. Isaac said, "Are you really my son Esau?" Jacob answered, "Yes, I am."