OCVML
14. നീ അറിയാത്ത ഒരു ദേശത്ത് ഞാൻ നിന്നെ നിന്റെ ശത്രുക്കൾക്ക് അടിമയാക്കും; കാരണം എന്റെ കോപത്തിൽ ഒരു തീ ജ്വലിച്ചിരിക്കുന്നു, അതു നിനക്കെതിരേ ജ്വലിക്കും.”
MOV
14. നീ അറിയാത്ത ദേശത്തു ഞാൻ നിന്നെ ശത്രുക്കളെ സേവിക്കുമാറാക്കും; എന്റെ കോപത്തിൽ ഒരു തീ ജ്വലിച്ചിരിക്കുന്നു; അതു നിങ്ങളുടെമേൽ കത്തും.
ERVML
IRVML
14. നീ അറിയാത്ത ദേശത്ത് ഞാൻ നിന്നെ ശത്രുക്കളെ സേവിക്കുമാറാക്കും; എന്റെ കോപത്തിൽ ഒരു തീ ജ്വലിച്ചിരിക്കുന്നു; അത് നിങ്ങളുടെമേൽ കത്തും”.
KJV
14. And I will make [thee] to pass with thine enemies into a land [which] thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger, [which] shall burn upon you.
AMP
14. And I will make [your possessions] to pass with your enemies into a land which you do not know and I will make you to serve [your conquerors] there, for a fire is kindled in My anger which will burn upon you [Israel].
KJVP
14. And I will make [ thee ] to pass H5674 with H854 PREP thine enemies H341 VQPMP-2MS into a land H776 B-GFS [ which ] thou knowest H3045 not H3808 NADV : for H3588 CONJ a fire H784 CMS is kindled H6919 in mine anger H639 , [ which ] shall burn H3344 upon H5921 PREP-2MP you .
YLT
14. And I have caused thine enemies To pass over into the land -- Thou hast not known, For a fire hath been kindled in Mine anger, Against you it doth burn.
ASV
14. And I will make them to pass with thine enemies into a land which thou knowest not; for a fire is kindled in mine anger, which shall burn upon you.
WEB
14. I will make them to pass with your enemies into a land which you don't know; for a fire is kindled in my anger, which shall burn on you.
NASB
14.
ESV
14. I will make you serve your enemies in a land that you do not know, for in my anger a fire is kindled that shall burn forever."
RV
14. And I will make {cf15i them} to pass with thine enemies into a land which thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger, which shall burn upon you.
RSV
14. I will make you serve your enemies in a land which you do not know, for in my anger a fire is kindled which shall burn for ever."
NKJV
14. And I will make [you] cross over with your enemies Into a land [which] you do not know; For a fire is kindled in My anger, [Which] shall burn upon you."
MKJV
14. And I will make you pass with your enemies into a land which you do not know. For a fire has been kindled in My anger; it shall burn against you.
AKJV
14. And I will make you to pass with your enemies into a land which you know not: for a fire is kindled in my anger, which shall burn on you.
NRSV
14. I will make you serve your enemies in a land that you do not know, for in my anger a fire is kindled that shall burn forever.
NIV
14. I will enslave you to your enemies in a land you do not know, for my anger will kindle a fire that will burn against you."
NIRV
14. I will make you slaves to your enemies. You will serve them in a land you have not had anything to do with before. My anger will start a fire that will burn you up."
NLT
14. I will tell your enemies to take you as captives to a foreign land. For my anger blazes like a fire that will burn forever. "
MSG
14. I'll make you slaves to your enemies in a strange and far-off land. My anger is blazing and fierce, burning in hot judgment against you."
GNB
14. I will make them serve their enemies in a land they know nothing about, because my anger is like fire, and it will burn forever."
NET
14. I will make you serve your enemies in a land that you know nothing about. For my anger is like a fire that will burn against you."
ERVEN
14. People of Judah, I will make you slaves of your enemies. You will be slaves in a land that you never knew. I am very angry. My anger is like a hot fire, and you will be burned."