സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യിരേമ്യാവു
OCVML
6. അപ്പോൾ യഹോവയുടെ അരുളപ്പാട് ഇപ്രകാരം യിരെമ്യാപ്രവാചകന് ഉണ്ടായി:

MOV
6. അന്നു യിരെമ്യാപ്രവാചകന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടുണ്ടായതെന്തെന്നാൽ:

ERVML

IRVML
6. അന്ന് യിരെമ്യാപ്രവാചകന് യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടുണ്ടായതെന്തെന്നാൽ:



KJV
6. Then came the word of the LORD unto the prophet Jeremiah, saying,

AMP
6. Then came the word of the Lord to the prophet Jeremiah:

KJVP
6. Then came H1961 W-VPY3MS the word H1697 CMS of the LORD H3068 EDS unto H413 PREP the prophet H5030 Jeremiah H3414 , saying H559 L-VQFC ,

YLT
6. And there is a word of Jehovah unto Jeremiah the prophet, saying:

ASV
6. Then came the word of Jehovah unto the prophet Jeremiah, saying,

WEB
6. Then came the word of Yahweh to the prophet Jeremiah, saying,

NASB
6. This word of the LORD then came to the prophet Jeremiah:

ESV
6. Then the word of the LORD came to Jeremiah the prophet:

RV
6. Then came the word of the LORD unto the prophet Jeremiah, saying,

RSV
6. Then the word of the LORD came to Jeremiah the prophet:

NKJV
6. Then the word of the LORD came to the prophet Jeremiah, saying,

MKJV
6. And the Word of Jehovah came to the prophet Jeremiah, saying,

AKJV
6. Then came the word of the LORD to the prophet Jeremiah saying,

NRSV
6. Then the word of the LORD came to the prophet Jeremiah:

NIV
6. Then the word of the LORD came to Jeremiah the prophet:

NIRV
6. A message came to me from the Lord.

NLT
6. Then the LORD gave this message to Jeremiah:

MSG
6. Then Jeremiah the prophet received this Message from GOD:

GNB
6. Then the LORD, the God of Israel, told me

NET
6. The LORD gave the prophet Jeremiah a message for them. He told him to tell them,

ERVEN
6. The message from the Lord came to Jeremiah the prophet:



മൊത്തമായ 21 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 6 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • അപ്പോൾ യഹോവയുടെ അരുളപ്പാട് ഇപ്രകാരം യിരെമ്യാപ്രവാചകന് ഉണ്ടായി:
  • MOV

    അന്നു യിരെമ്യാപ്രവാചകന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടുണ്ടായതെന്തെന്നാൽ:
  • IRVML

    അന്ന് യിരെമ്യാപ്രവാചകന് യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടുണ്ടായതെന്തെന്നാൽ:
  • KJV

    Then came the word of the LORD unto the prophet Jeremiah, saying,
  • AMP

    Then came the word of the Lord to the prophet Jeremiah:
  • KJVP

    Then came H1961 W-VPY3MS the word H1697 CMS of the LORD H3068 EDS unto H413 PREP the prophet H5030 Jeremiah H3414 , saying H559 L-VQFC ,
  • YLT

    And there is a word of Jehovah unto Jeremiah the prophet, saying:
  • ASV

    Then came the word of Jehovah unto the prophet Jeremiah, saying,
  • WEB

    Then came the word of Yahweh to the prophet Jeremiah, saying,
  • NASB

    This word of the LORD then came to the prophet Jeremiah:
  • ESV

    Then the word of the LORD came to Jeremiah the prophet:
  • RV

    Then came the word of the LORD unto the prophet Jeremiah, saying,
  • RSV

    Then the word of the LORD came to Jeremiah the prophet:
  • NKJV

    Then the word of the LORD came to the prophet Jeremiah, saying,
  • MKJV

    And the Word of Jehovah came to the prophet Jeremiah, saying,
  • AKJV

    Then came the word of the LORD to the prophet Jeremiah saying,
  • NRSV

    Then the word of the LORD came to the prophet Jeremiah:
  • NIV

    Then the word of the LORD came to Jeremiah the prophet:
  • NIRV

    A message came to me from the Lord.
  • NLT

    Then the LORD gave this message to Jeremiah:
  • MSG

    Then Jeremiah the prophet received this Message from GOD:
  • GNB

    Then the LORD, the God of Israel, told me
  • NET

    The LORD gave the prophet Jeremiah a message for them. He told him to tell them,
  • ERVEN

    The message from the Lord came to Jeremiah the prophet:
മൊത്തമായ 21 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 6 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References