സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യിരേമ്യാവു
OCVML
8. തഹ്പനേസിൽവെച്ച് യിരെമ്യാവിന് ഇപ്രകാരം യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടുണ്ടായി:

MOV
8. തഹ്പനേസിൽവെച്ചു യിരെമ്യാവിന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടുണ്ടായതെന്തെന്നാൽ:

ERVML

IRVML
8. തഹ്പനേസിൽവച്ച് യിരെമ്യാവിനു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടുണ്ടായതെന്തെന്നാൽ:



KJV
8. Then came the word of the LORD unto Jeremiah in Tahpanhes, saying,

AMP
8. Then came the word of the Lord to Jeremiah in Tahpanhes, saying,

KJVP
8. Then came H1961 W-VQY3MS the word H1697 NMS of the LORD H3068 EDS unto H413 PREP Jeremiah H3414 in Tahpanhes H8471 , saying H559 L-VQFC ,

YLT
8. And there is a word of Jehovah unto Jeremiah in Tahpanhes, saying,

ASV
8. Then came the word of Jehovah unto Jeremiah in Tahpanhes, saying,

WEB
8. Then came the word of Yahweh to Jeremiah in Tahpanhes, saying,

NASB
8. This word of the LORD came to Jeremiah in Tahpanhes:

ESV
8. Then the word of the LORD came to Jeremiah in Tahpanhes:

RV
8. Then came the word of the LORD unto Jeremiah in Tahpanhes, saying,

RSV
8. Then the word of the LORD came to Jeremiah in Tahpanhes:

NKJV
8. Then the word of the LORD came to Jeremiah in Tahpanhes, saying,

MKJV
8. And the Word of Jehovah came to Jeremiah in Tahpanhes, saying,

AKJV
8. Then came the word of the LORD to Jeremiah in Tahpanhes, saying,

NRSV
8. Then the word of the LORD came to Jeremiah in Tahpanhes:

NIV
8. In Tahpanhes the word of the LORD came to Jeremiah:

NIRV
8. In Tahpanhes a message came to me from the Lord. He said,

NLT
8. Then at Tahpanhes, the LORD gave another message to Jeremiah. He said,

MSG
8. While in Tahpanhes, GOD's Word came to Jeremiah:

GNB
8. There the LORD said to me,

NET
8. At Tahpanhes the LORD spoke to Jeremiah.

ERVEN
8. In the town of Tahpanhes, Jeremiah received this message from the Lord:



മൊത്തമായ 13 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 8 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • തഹ്പനേസിൽവെച്ച് യിരെമ്യാവിന് ഇപ്രകാരം യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടുണ്ടായി:
  • MOV

    തഹ്പനേസിൽവെച്ചു യിരെമ്യാവിന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടുണ്ടായതെന്തെന്നാൽ:
  • IRVML

    തഹ്പനേസിൽവച്ച് യിരെമ്യാവിനു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടുണ്ടായതെന്തെന്നാൽ:
  • KJV

    Then came the word of the LORD unto Jeremiah in Tahpanhes, saying,
  • AMP

    Then came the word of the Lord to Jeremiah in Tahpanhes, saying,
  • KJVP

    Then came H1961 W-VQY3MS the word H1697 NMS of the LORD H3068 EDS unto H413 PREP Jeremiah H3414 in Tahpanhes H8471 , saying H559 L-VQFC ,
  • YLT

    And there is a word of Jehovah unto Jeremiah in Tahpanhes, saying,
  • ASV

    Then came the word of Jehovah unto Jeremiah in Tahpanhes, saying,
  • WEB

    Then came the word of Yahweh to Jeremiah in Tahpanhes, saying,
  • NASB

    This word of the LORD came to Jeremiah in Tahpanhes:
  • ESV

    Then the word of the LORD came to Jeremiah in Tahpanhes:
  • RV

    Then came the word of the LORD unto Jeremiah in Tahpanhes, saying,
  • RSV

    Then the word of the LORD came to Jeremiah in Tahpanhes:
  • NKJV

    Then the word of the LORD came to Jeremiah in Tahpanhes, saying,
  • MKJV

    And the Word of Jehovah came to Jeremiah in Tahpanhes, saying,
  • AKJV

    Then came the word of the LORD to Jeremiah in Tahpanhes, saying,
  • NRSV

    Then the word of the LORD came to Jeremiah in Tahpanhes:
  • NIV

    In Tahpanhes the word of the LORD came to Jeremiah:
  • NIRV

    In Tahpanhes a message came to me from the Lord. He said,
  • NLT

    Then at Tahpanhes, the LORD gave another message to Jeremiah. He said,
  • MSG

    While in Tahpanhes, GOD's Word came to Jeremiah:
  • GNB

    There the LORD said to me,
  • NET

    At Tahpanhes the LORD spoke to Jeremiah.
  • ERVEN

    In the town of Tahpanhes, Jeremiah received this message from the Lord:
മൊത്തമായ 13 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 8 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References