സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോവേൽ
OCVML
29. എന്റെ ദാസന്മാരുടെയും ദാസിമാരുടെയുംമേലും ആ നാളുകളിൽ ഞാൻ എന്റെ ആത്മാവിനെ പകരും.

MOV
29. ദാസന്മാരുടെ മേലും ദാസിമാരുടെമേലും കൂടെ ഞാൻ ആ നാളുകളിൽ എന്റെ ആത്മാവിനെ പകരും.

ERVML

IRVML
29. ആ നാളുകളിൽ ദാസന്മാരുടെമേലും ദാസിമാരുടെമേലും കൂടെ ഞാൻ എന്റെ ആത്മാവിനെ പകരും.



KJV
29. And also upon the servants and upon the handmaids in those days will I pour out my spirit.

AMP
29. Even upon the menservants and upon the maidservants in those days will I pour out My Spirit.

KJVP
29. And also H1571 W-CONJ upon H5921 PREP the servants H5650 and upon H5921 PREP the handmaids H8198 in those H1992 days H3117 BD-NMP will I pour out H8210 my spirit H7307 CMS-1MS .

YLT
29. And also on the men-servants, and on the maid-servants, In those days I do pour out My Spirit.

ASV
29. and also upon the servants and upon the handmaids in those days will I pour out my Spirit.

WEB
29. And also on the servants and on the handmaids in those days, I will pour out my Spirit.

NASB

ESV
29. Even on the male and female servants in those days I will pour out my Spirit.

RV
29. and also upon the servants and upon the handmaids in those days will I pour out my spirit.

RSV
29. Even upon the menservants and maidservants in those days, I will pour out my spirit.

NKJV
29. And also on [My] menservants and on [My] maidservants I will pour out My Spirit in those days.

MKJV
29. And also I will pour out My Spirit on the slaves and on the slave women in those days.

AKJV
29. And also on the servants and on the handmaids in those days will I pour out my spirit.

NRSV
29. Even on the male and female slaves, in those days, I will pour out my spirit.

NIV
29. Even on my servants, both men and women, I will pour out my Spirit in those days.

NIRV
29. In those days I will pour out my Spirit on those who serve me, men and women alike.

NLT
29. In those days I will pour out my Spirit even on servants-- men and women alike.

MSG
29. I'll even pour out my Spirit on the servants, men and women both.

GNB
29. At that time I will pour out my Spirit even on servants, both men and women.

NET
29. Even on male and female servants I will pour out my Spirit in those days.

ERVEN
29. In those days I will pour out my Spirit even on servants, both men and women.



മൊത്തമായ 32 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 29 / 32
  • എന്റെ ദാസന്മാരുടെയും ദാസിമാരുടെയുംമേലും ആ നാളുകളിൽ ഞാൻ എന്റെ ആത്മാവിനെ പകരും.
  • MOV

    ദാസന്മാരുടെ മേലും ദാസിമാരുടെമേലും കൂടെ ഞാൻ ആ നാളുകളിൽ എന്റെ ആത്മാവിനെ പകരും.
  • IRVML

    ആ നാളുകളിൽ ദാസന്മാരുടെമേലും ദാസിമാരുടെമേലും കൂടെ ഞാൻ എന്റെ ആത്മാവിനെ പകരും.
  • KJV

    And also upon the servants and upon the handmaids in those days will I pour out my spirit.
  • AMP

    Even upon the menservants and upon the maidservants in those days will I pour out My Spirit.
  • KJVP

    And also H1571 W-CONJ upon H5921 PREP the servants H5650 and upon H5921 PREP the handmaids H8198 in those H1992 days H3117 BD-NMP will I pour out H8210 my spirit H7307 CMS-1MS .
  • YLT

    And also on the men-servants, and on the maid-servants, In those days I do pour out My Spirit.
  • ASV

    and also upon the servants and upon the handmaids in those days will I pour out my Spirit.
  • WEB

    And also on the servants and on the handmaids in those days, I will pour out my Spirit.
  • ESV

    Even on the male and female servants in those days I will pour out my Spirit.
  • RV

    and also upon the servants and upon the handmaids in those days will I pour out my spirit.
  • RSV

    Even upon the menservants and maidservants in those days, I will pour out my spirit.
  • NKJV

    And also on My menservants and on My maidservants I will pour out My Spirit in those days.
  • MKJV

    And also I will pour out My Spirit on the slaves and on the slave women in those days.
  • AKJV

    And also on the servants and on the handmaids in those days will I pour out my spirit.
  • NRSV

    Even on the male and female slaves, in those days, I will pour out my spirit.
  • NIV

    Even on my servants, both men and women, I will pour out my Spirit in those days.
  • NIRV

    In those days I will pour out my Spirit on those who serve me, men and women alike.
  • NLT

    In those days I will pour out my Spirit even on servants-- men and women alike.
  • MSG

    I'll even pour out my Spirit on the servants, men and women both.
  • GNB

    At that time I will pour out my Spirit even on servants, both men and women.
  • NET

    Even on male and female servants I will pour out my Spirit in those days.
  • ERVEN

    In those days I will pour out my Spirit even on servants, both men and women.
മൊത്തമായ 32 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 29 / 32
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References