സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോഹന്നാൻ
OCVML
7. ഒരു ശമര്യസ്ത്രീ വെള്ളം കോരാൻ അവിടെ എത്തി; യേശു അവളോട്, “എനിക്കു കുടിക്കാൻ തരുമോ?” എന്നു ചോദിച്ചു.

MOV
7. ഒരു ശമര്യസ്ത്രീ വെള്ളം കോരുവാൻ വന്നു; യേശു അവളോടു: “എനിക്കു കുടിപ്പാൻ തരുമോ ” എന്നു ചോദിച്ചു.

ERVML
7. ഒരു ശമര്യസ്ത്രീ വെള്ളം കോരുവാന്‍ വന്നു; യേശു അവളോടു: എനിക്കു കുടിപ്പാന്‍ തരുമോ എന്നു ചോദിച്ചു.

IRVML
7. ഒരു ശമര്യസ്ത്രീ വെള്ളം കോരുവാൻ വന്നു; യേശു അവളോട്: എനിക്ക് കുടിക്കുവാൻ കുറച്ച് വെള്ളം തരിക എന്നു പറഞ്ഞു.



KJV
7. There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, {SCJ}Give me to drink. {SCJ.}

AMP
7. Presently, when a woman of Samaria came along to draw water, Jesus said to her, Give Me a drink--

KJVP
7. There cometh G2064 V-PNI-3S a woman G1135 N-NSF of G3588 T-GSF Samaria G4540 N-GSF to draw G501 V-AAN water G5204 N-ASN : Jesus G2424 N-NSM saith G3004 V-PAI-3S unto her G846 P-DSF , {SCJ} Give G1325 V-2AAM-2S me G3427 P-1DS to drink G4095 V-2AAN . {SCJ.}

YLT
7. there cometh a woman out of Samaria to draw water. Jesus saith to her, `Give me to drink;`

ASV
7. There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.

WEB
7. A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, "Give me a drink."

NASB
7. A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, "Give me a drink."

ESV
7. There came a woman of Samaria to draw water. Jesus said to her, "Give me a drink."

RV
7. There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.

RSV
7. There came a woman of Samaria to draw water. Jesus said to her, "Give me a drink."

NKJV
7. A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, "Give Me a drink."

MKJV
7. A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, Give me to drink.

AKJV
7. There comes a woman of Samaria to draw water: Jesus said to her, Give me to drink.

NRSV
7. A Samaritan woman came to draw water, and Jesus said to her, "Give me a drink."

NIV
7. When a Samaritan woman came to draw water, Jesus said to her, "Will you give me a drink?"

NIRV
7. A woman from Samaria came to get some water. Jesus said to her, "Will you give me a drink?"

NLT
7. Soon a Samaritan woman came to draw water, and Jesus said to her, "Please give me a drink."

MSG
7. A woman, a Samaritan, came to draw water. Jesus said, "Would you give me a drink of water?"

GNB
7. A Samaritan woman came to draw some water, and Jesus said to her, "Give me a drink of water."

NET
7. A Samaritan woman came to draw water. Jesus said to her, "Give me some water to drink."

ERVEN
7. A Samaritan woman came to the well to get some water, and Jesus said to her, "Please give me a drink."



മൊത്തമായ 54 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 7 / 54
  • ഒരു ശമര്യസ്ത്രീ വെള്ളം കോരാൻ അവിടെ എത്തി; യേശു അവളോട്, “എനിക്കു കുടിക്കാൻ തരുമോ?” എന്നു ചോദിച്ചു.
  • MOV

    ഒരു ശമര്യസ്ത്രീ വെള്ളം കോരുവാൻ വന്നു; യേശു അവളോടു: “എനിക്കു കുടിപ്പാൻ തരുമോ ” എന്നു ചോദിച്ചു.
  • ERVML

    ഒരു ശമര്യസ്ത്രീ വെള്ളം കോരുവാന്‍ വന്നു; യേശു അവളോടു: എനിക്കു കുടിപ്പാന്‍ തരുമോ എന്നു ചോദിച്ചു.
  • IRVML

    ഒരു ശമര്യസ്ത്രീ വെള്ളം കോരുവാൻ വന്നു; യേശു അവളോട്: എനിക്ക് കുടിക്കുവാൻ കുറച്ച് വെള്ളം തരിക എന്നു പറഞ്ഞു.
  • KJV

    There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.
  • AMP

    Presently, when a woman of Samaria came along to draw water, Jesus said to her, Give Me a drink--
  • KJVP

    There cometh G2064 V-PNI-3S a woman G1135 N-NSF of G3588 T-GSF Samaria G4540 N-GSF to draw G501 V-AAN water G5204 N-ASN : Jesus G2424 N-NSM saith G3004 V-PAI-3S unto her G846 P-DSF , Give G1325 V-2AAM-2S me G3427 P-1DS to drink G4095 V-2AAN .
  • YLT

    there cometh a woman out of Samaria to draw water. Jesus saith to her, `Give me to drink;`
  • ASV

    There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.
  • WEB

    A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, "Give me a drink."
  • NASB

    A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, "Give me a drink."
  • ESV

    There came a woman of Samaria to draw water. Jesus said to her, "Give me a drink."
  • RV

    There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.
  • RSV

    There came a woman of Samaria to draw water. Jesus said to her, "Give me a drink."
  • NKJV

    A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, "Give Me a drink."
  • MKJV

    A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, Give me to drink.
  • AKJV

    There comes a woman of Samaria to draw water: Jesus said to her, Give me to drink.
  • NRSV

    A Samaritan woman came to draw water, and Jesus said to her, "Give me a drink."
  • NIV

    When a Samaritan woman came to draw water, Jesus said to her, "Will you give me a drink?"
  • NIRV

    A woman from Samaria came to get some water. Jesus said to her, "Will you give me a drink?"
  • NLT

    Soon a Samaritan woman came to draw water, and Jesus said to her, "Please give me a drink."
  • MSG

    A woman, a Samaritan, came to draw water. Jesus said, "Would you give me a drink of water?"
  • GNB

    A Samaritan woman came to draw some water, and Jesus said to her, "Give me a drink of water."
  • NET

    A Samaritan woman came to draw water. Jesus said to her, "Give me some water to drink."
  • ERVEN

    A Samaritan woman came to the well to get some water, and Jesus said to her, "Please give me a drink."
മൊത്തമായ 54 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 7 / 54
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References