OCVML
5. നിന്റെ ജീവിതകാലത്ത് ഒരിക്കലും ഒരുത്തനും നിന്റെനേരേ നിൽക്കുകയില്ല; ഞാൻ മോശയോടുകൂടെയിരുന്നതുപോലെ നിന്നോടുകൂടെയുമിരിക്കും; ഞാൻ നിന്നെ കൈവിടുകയില്ല; ഉപേക്ഷിക്കുകയുമില്ല.
MOV
5. നിന്റെ ജീവകാലത്തു ഒരിക്കലും ഒരു മനുഷ്യനും നിന്റെ നേരെ നിൽക്കയില്ല; ഞാൻ മോശെയോടുകൂടെ ഇരുന്നതു പോലെ നിന്നോടുകൂടെയും ഇരിക്കും; ഞാൻ നിന്നെ കൈ വിടുകയില്ല, ഉപേക്ഷിക്കയും ഇല്ല.
ERVML
IRVML
5. നിന്റെ ജീവകാലത്ത് ഒരിക്കലും ഒരു മനുഷ്യനും നിന്റെ നേരെ നില്ക്കയില്ല; ഞാൻ മോശെയോടുകൂടെ ഇരുന്നതു പോലെ നിന്നോടുകൂടെയും ഇരിക്കും; ഞാൻ നിന്നെ കൈവിടുകയില്ല, ഉപേക്ഷിക്കയും ഇല്ല.
KJV
5. There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, [so] I will be with thee: I will not fail thee, nor forsake thee.
AMP
5. No man shall be able to stand before you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you; I will not fail you or forsake you.
KJVP
5. There shall not H3808 ADV any man H376 NMS be able to stand H3320 before H6440 L-CMP-2MS thee all H3605 NMS the days H3117 CMP of thy life H2416 : as H834 K-RPRO I was H1961 VQQ1MS with H5973 PREP Moses H4872 , [ so ] I will be H1961 VQY1MS with H5973 PREP-2FS thee : I will not H3808 NADV fail H7503 thee , nor H3808 W-NADV forsake H5800 thee .
YLT
5. `No man doth station himself before thee all days of thy life; as I have been with Moses, I am with thee, I do not fail thee, nor forsake thee;
ASV
5. There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life. as I was with Moses, so I will be with thee; I will not fail thee, nor forsake thee.
WEB
5. There shall not any man be able to stand before you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you; I will not fail you, nor forsake you.
NASB
5. No one can withstand you while you live. I will be with you as I was with Moses: I will not leave you nor forsake you.
ESV
5. No man shall be able to stand before you all the days of your life. Just as I was with Moses, so I will be with you. I will not leave you or forsake you.
RV
5. There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, so I will be with thee: I will not fail thee nor forsake thee.
RSV
5. No man shall be able to stand before you all the days of your life; as I was with Moses, so I will be with you; I will not fail you or forsake you.
NKJV
5. "No man shall [be able to] stand before you all the days of your life; as I was with Moses, [so] I will be with you. I will not leave you nor forsake you.
MKJV
5. No man shall be able to stand before you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you. I will not fail you nor forsake you.
AKJV
5. There shall not any man be able to stand before you all the days of your life: as I was with Moses, so I will be with you: I will not fail you, nor forsake you.
NRSV
5. No one shall be able to stand against you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you; I will not fail you or forsake you.
NIV
5. No-one will be able to stand up against you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you; I will never leave you nor forsake you.
NIRV
5. "Joshua, no one will be able to stand up against you as long as you live. I will be with you, just as I was with Moses. I will never leave you. I will never desert you.
NLT
5. No one will be able to stand against you as long as you live. For I will be with you as I was with Moses. I will not fail you or abandon you.
MSG
5. All your life, no one will be able to hold out against you. In the same way I was with Moses, I'll be with you. I won't give up on you; I won't leave you.
GNB
5. Joshua, no one will be able to defeat you as long as you live. I will be with you as I was with Moses. I will always be with you; I will never abandon you.
NET
5. No one will be able to resist you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you. I will not abandon you or leave you alone.
ERVEN
5. Just as I was with Moses, I will be with you. No one will be able to stop you all your life. I will not abandon you. I will never leave you.