സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോശുവ
OCVML
7. മെരാരിയുടെ പിൻഗാമികൾക്കു കുലംകുലമായി രൂബേൻ, ഗാദ്, സെബൂലൂൻ എന്നീ ഗോത്രങ്ങളുടെ അവകാശത്തിൽനിന്ന് പന്ത്രണ്ടു പട്ടണങ്ങൾ ലഭിച്ചു.

MOV
7. മെരാരിയുടെ മക്കൾക്കു കുടുംബംകുടുംബമായി രൂബേൻ ഗോത്രത്തിലും ഗാദ്ഗോത്രത്തിലും സെബൂലൂൻ ഗോത്രത്തിലും കൂടെ പന്ത്രണ്ടു പട്ടണം കിട്ടി.

ERVML

IRVML
7. മെരാരിയുടെ മക്കൾക്ക് കുടുംബംകുടുംബമായി രൂബേൻ ഗോത്രത്തിലും ഗാദ്ഗോത്രത്തിലും സെബൂലൂൻ ഗോത്രത്തിലും കൂടെ പന്ത്രണ്ട് പട്ടണങ്ങൾ ലഭിച്ചു.



KJV
7. The children of Merari by their families [had] out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.

AMP
7. The Merarites received according to their families from the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun twelve cities.

KJVP
7. The children H1121 L-CMP of Merari H4847 by their families H4940 L-CFP-3MP [ had ] out of the tribe H4294 of Reuben H7205 , and out of the tribe H4294 of Gad H1410 , and out of the tribe H4294 of Zebulun H2074 , twelve H8147 MFS cities H5892 GFP .

YLT
7. For the sons of Merari, for their families, [are], out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.

ASV
7. The children of Merari according to their families had out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.

WEB
7. The children of Merari according to their families had out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.

NASB
7. The clans of the Merarites obtained twelve cities from the tribes of Reuben, Gad and Zebulun.

ESV
7. The Merarites according to their clans received from the tribe of Reuben, the tribe of Gad, and the tribe of Zebulun, twelve cities.

RV
7. The children of Merari according to their families had out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.

RSV
7. The Merarites according to their families received from the tribe of Reuben, the tribe of Gad, and the tribe of Zebulun, twelve cities.

NKJV
7. The children of Merari according to their families had twelve cities from the tribe of Reuben, from the tribe of Gad, and from the tribe of Zebulun.

MKJV
7. The sons of Merari by their families had out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun; twelve cities.

AKJV
7. The children of Merari by their families had out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.

NRSV
7. The Merarites according to their families received twelve towns from the tribe of Reuben, the tribe of Gad, and the tribe of Zebulun.

NIV
7. The descendants of Merari, clan by clan, received twelve towns from the tribes of Reuben, Gad and Zebulun.

NIRV
7. The family groups of Merari received 12 towns from the tribes of Reuben, Gad and Zebulun. Each family group received its share.

NLT
7. The clan of Merari was allotted twelve towns from the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun.

MSG
7. The families of the Merarites received twelve towns from the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun.

GNB
7. The families of the clan of Merari were assigned twelve cities from the territories of Reuben, Gad, and Zebulun.

NET
7. Merari's descendants by their clans were allotted twelve cities from the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun.

ERVEN
7. The people from the Merari family were given twelve towns. These twelve towns came from the areas that belonged to Reuben, Gad, and Zebulun.



മൊത്തമായ 45 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 7 / 45
  • മെരാരിയുടെ പിൻഗാമികൾക്കു കുലംകുലമായി രൂബേൻ, ഗാദ്, സെബൂലൂൻ എന്നീ ഗോത്രങ്ങളുടെ അവകാശത്തിൽനിന്ന് പന്ത്രണ്ടു പട്ടണങ്ങൾ ലഭിച്ചു.
  • MOV

    മെരാരിയുടെ മക്കൾക്കു കുടുംബംകുടുംബമായി രൂബേൻ ഗോത്രത്തിലും ഗാദ്ഗോത്രത്തിലും സെബൂലൂൻ ഗോത്രത്തിലും കൂടെ പന്ത്രണ്ടു പട്ടണം കിട്ടി.
  • IRVML

    മെരാരിയുടെ മക്കൾക്ക് കുടുംബംകുടുംബമായി രൂബേൻ ഗോത്രത്തിലും ഗാദ്ഗോത്രത്തിലും സെബൂലൂൻ ഗോത്രത്തിലും കൂടെ പന്ത്രണ്ട് പട്ടണങ്ങൾ ലഭിച്ചു.
  • KJV

    The children of Merari by their families had out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.
  • AMP

    The Merarites received according to their families from the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun twelve cities.
  • KJVP

    The children H1121 L-CMP of Merari H4847 by their families H4940 L-CFP-3MP had out of the tribe H4294 of Reuben H7205 , and out of the tribe H4294 of Gad H1410 , and out of the tribe H4294 of Zebulun H2074 , twelve H8147 MFS cities H5892 GFP .
  • YLT

    For the sons of Merari, for their families, are, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.
  • ASV

    The children of Merari according to their families had out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.
  • WEB

    The children of Merari according to their families had out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.
  • NASB

    The clans of the Merarites obtained twelve cities from the tribes of Reuben, Gad and Zebulun.
  • ESV

    The Merarites according to their clans received from the tribe of Reuben, the tribe of Gad, and the tribe of Zebulun, twelve cities.
  • RV

    The children of Merari according to their families had out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.
  • RSV

    The Merarites according to their families received from the tribe of Reuben, the tribe of Gad, and the tribe of Zebulun, twelve cities.
  • NKJV

    The children of Merari according to their families had twelve cities from the tribe of Reuben, from the tribe of Gad, and from the tribe of Zebulun.
  • MKJV

    The sons of Merari by their families had out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun; twelve cities.
  • AKJV

    The children of Merari by their families had out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.
  • NRSV

    The Merarites according to their families received twelve towns from the tribe of Reuben, the tribe of Gad, and the tribe of Zebulun.
  • NIV

    The descendants of Merari, clan by clan, received twelve towns from the tribes of Reuben, Gad and Zebulun.
  • NIRV

    The family groups of Merari received 12 towns from the tribes of Reuben, Gad and Zebulun. Each family group received its share.
  • NLT

    The clan of Merari was allotted twelve towns from the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun.
  • MSG

    The families of the Merarites received twelve towns from the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun.
  • GNB

    The families of the clan of Merari were assigned twelve cities from the territories of Reuben, Gad, and Zebulun.
  • NET

    Merari's descendants by their clans were allotted twelve cities from the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun.
  • ERVEN

    The people from the Merari family were given twelve towns. These twelve towns came from the areas that belonged to Reuben, Gad, and Zebulun.
മൊത്തമായ 45 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 7 / 45
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References