സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ന്യായാധിപന്മാർ
OCVML
7. യെഹൂദയിലെ ബേത്ലഹേമിൽ വന്നുപാർത്തിരുന്ന ഒരു യുവ ലേവ്യൻ

MOV
7. യെഹൂദയിലെ ബേത്ത്--ലേഹെമ്യനായി യെഹൂദാഗോത്രത്തിൽനിന്നു വന്നിരുന്ന ഒരു യുവാവു ഉണ്ടായിരുന്നു; അവൻ ലേവ്യനും അവിടെ വന്നുപാർത്തവനുമത്രേ.

ERVML

IRVML
7. യെഹൂദയിലെ ബേത്ത്-ലേഹെമിൽ, യെഹൂദാഗോത്രത്തിൽനിന്നുള്ള ഒരു യുവാവ് ഉണ്ടായിരുന്നു; അവൻ ലേവ്യനും അവിടെ താമസമാക്കിയവനും ആയിരുന്നു.



KJV
7. And there was a young man out of Bethlehemjudah of the family of Judah, who [was] a Levite, and he sojourned there.

AMP
7. And there was a young man in Bethlehem of Judah, of the family of Judah, who was a Levite; and he sojourned there.

KJVP
7. And there was H1961 W-VQY3MS a young man H5288 out of Bethlehem H1035 - judah of the family H4940 M-CFS of Judah H3063 , who H1931 W-PPRO-3MS [ was ] a Levite H3881 , and he H1931 W-PPRO-3MS sojourned H1481 there H8033 ADV .

YLT
7. And there is a young man of Beth-Lehem-Judah, of the family of Judah, and he [is] a Levite, and he [is] a sojourner there.

ASV
7. And there was a young man out of Beth-lehem-judah, of the family of Judah, who was a Levite; and he sojourned there.

WEB
7. There was a young man out of Bethlehem Judah, of the family of Judah, who was a Levite; and he sojourned there.

NASB
7. There was a young Levite who had resided within the tribe of Judah at Bethlehem of Judah.

ESV
7. Now there was a young man of Bethlehem in Judah, of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there.

RV
7. And there was a young man out of Beth-lehem-judah, of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there.

RSV
7. Now there was a young man of Bethlehem in Judah, of the family of Judah, who was a Levite; and he sojourned there.

NKJV
7. Now there was a young man from Bethlehem in Judah, of the family of Judah; he [was] a Levite, and was staying there.

MKJV
7. And there was a young man out of Bethlehem-judah of the family of Judah, and he was a Levite. And he stayed there.

AKJV
7. And there was a young man out of Bethlehemjudah of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there.

NRSV
7. Now there was a young man of Bethlehem in Judah, of the clan of Judah. He was a Levite residing there.

NIV
7. A young Levite from Bethlehem in Judah, who had been living within the clan of Judah,

NIRV
7. A young Levite had been living in land that belonged to the tribe of Judah. He was from Bethlehem in Judah.

NLT
7. One day a young Levite, who had been living in Bethlehem in Judah, arrived in that area.

MSG
7. Meanwhile there was a young man from Bethlehem in Judah and from a family of Judah. He was a Levite but was a stranger there.

GNB
7. At that same time there was a young Levite who had been living in the town of Bethlehem in Judah.

NET
7. There was a young man from Bethlehem in Judah. He was a Levite who had been temporarily residing among the tribe of Judah.

ERVEN
7. There was a young man who was a Levite from the city of Bethlehem in Judah. He had been living among the tribe of Judah.



മൊത്തമായ 13 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 7 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • യെഹൂദയിലെ ബേത്ലഹേമിൽ വന്നുപാർത്തിരുന്ന ഒരു യുവ ലേവ്യൻ
  • MOV

    യെഹൂദയിലെ ബേത്ത്--ലേഹെമ്യനായി യെഹൂദാഗോത്രത്തിൽനിന്നു വന്നിരുന്ന ഒരു യുവാവു ഉണ്ടായിരുന്നു; അവൻ ലേവ്യനും അവിടെ വന്നുപാർത്തവനുമത്രേ.
  • IRVML

    യെഹൂദയിലെ ബേത്ത്-ലേഹെമിൽ, യെഹൂദാഗോത്രത്തിൽനിന്നുള്ള ഒരു യുവാവ് ഉണ്ടായിരുന്നു; അവൻ ലേവ്യനും അവിടെ താമസമാക്കിയവനും ആയിരുന്നു.
  • KJV

    And there was a young man out of Bethlehemjudah of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there.
  • AMP

    And there was a young man in Bethlehem of Judah, of the family of Judah, who was a Levite; and he sojourned there.
  • KJVP

    And there was H1961 W-VQY3MS a young man H5288 out of Bethlehem H1035 - judah of the family H4940 M-CFS of Judah H3063 , who H1931 W-PPRO-3MS was a Levite H3881 , and he H1931 W-PPRO-3MS sojourned H1481 there H8033 ADV .
  • YLT

    And there is a young man of Beth-Lehem-Judah, of the family of Judah, and he is a Levite, and he is a sojourner there.
  • ASV

    And there was a young man out of Beth-lehem-judah, of the family of Judah, who was a Levite; and he sojourned there.
  • WEB

    There was a young man out of Bethlehem Judah, of the family of Judah, who was a Levite; and he sojourned there.
  • NASB

    There was a young Levite who had resided within the tribe of Judah at Bethlehem of Judah.
  • ESV

    Now there was a young man of Bethlehem in Judah, of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there.
  • RV

    And there was a young man out of Beth-lehem-judah, of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there.
  • RSV

    Now there was a young man of Bethlehem in Judah, of the family of Judah, who was a Levite; and he sojourned there.
  • NKJV

    Now there was a young man from Bethlehem in Judah, of the family of Judah; he was a Levite, and was staying there.
  • MKJV

    And there was a young man out of Bethlehem-judah of the family of Judah, and he was a Levite. And he stayed there.
  • AKJV

    And there was a young man out of Bethlehemjudah of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there.
  • NRSV

    Now there was a young man of Bethlehem in Judah, of the clan of Judah. He was a Levite residing there.
  • NIV

    A young Levite from Bethlehem in Judah, who had been living within the clan of Judah,
  • NIRV

    A young Levite had been living in land that belonged to the tribe of Judah. He was from Bethlehem in Judah.
  • NLT

    One day a young Levite, who had been living in Bethlehem in Judah, arrived in that area.
  • MSG

    Meanwhile there was a young man from Bethlehem in Judah and from a family of Judah. He was a Levite but was a stranger there.
  • GNB

    At that same time there was a young Levite who had been living in the town of Bethlehem in Judah.
  • NET

    There was a young man from Bethlehem in Judah. He was a Levite who had been temporarily residing among the tribe of Judah.
  • ERVEN

    There was a young man who was a Levite from the city of Bethlehem in Judah. He had been living among the tribe of Judah.
മൊത്തമായ 13 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 7 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References