സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലൂക്കോസ്
OCVML
3. അപ്പോൾ യേശു അവരോട് ഈ സാദൃശ്യകഥ പറഞ്ഞു:

MOV
3. അവരോടു അവൻ ഈ ഉപമ പറഞ്ഞു:

ERVML
3. അവരോടു അവന്‍ ഈ ഉപമ പറഞ്ഞു:

IRVML
3. അവരോട് അവൻ ഈ ഉപമ പറഞ്ഞു:



KJV
3. And he spake this parable unto them, saying,

AMP
3. So He told them this parable:

KJVP
3. And G1161 CONJ he spake G2036 V-2AAI-3S this G3588 T-ASF parable G3850 N-ASF unto G4314 PREP them G846 P-APM , saying G3004 V-PAP-NSM ,

YLT
3. And he spake unto them this simile, saying,

ASV
3. And he spake unto them this parable, saying,

WEB
3. He told them this parable.

NASB
3. So to them he addressed this parable.

ESV
3. So he told them this parable:

RV
3. And he spake unto them this parable, saying,

RSV
3. So he told them this parable:

NKJV
3. So He spoke this parable to them, saying:

MKJV
3. And He spoke this parable to them, saying,

AKJV
3. And he spoke this parable to them, saying,

NRSV
3. So he told them this parable:

NIV
3. Then Jesus told them this parable:

NIRV
3. Then Jesus told them a story.

NLT
3. So Jesus told them this story:

MSG
3. Their grumbling triggered this story.

GNB
3. So Jesus told them this parable:

NET
3. So Jesus told them this parable:

ERVEN
3. Then Jesus told them this story:



മൊത്തമായ 32 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 3 / 32
  • അപ്പോൾ യേശു അവരോട് ഈ സാദൃശ്യകഥ പറഞ്ഞു:
  • MOV

    അവരോടു അവൻ ഈ ഉപമ പറഞ്ഞു:
  • ERVML

    അവരോടു അവന്‍ ഈ ഉപമ പറഞ്ഞു:
  • IRVML

    അവരോട് അവൻ ഈ ഉപമ പറഞ്ഞു:
  • KJV

    And he spake this parable unto them, saying,
  • AMP

    So He told them this parable:
  • KJVP

    And G1161 CONJ he spake G2036 V-2AAI-3S this G3588 T-ASF parable G3850 N-ASF unto G4314 PREP them G846 P-APM , saying G3004 V-PAP-NSM ,
  • YLT

    And he spake unto them this simile, saying,
  • ASV

    And he spake unto them this parable, saying,
  • WEB

    He told them this parable.
  • NASB

    So to them he addressed this parable.
  • ESV

    So he told them this parable:
  • RV

    And he spake unto them this parable, saying,
  • RSV

    So he told them this parable:
  • NKJV

    So He spoke this parable to them, saying:
  • MKJV

    And He spoke this parable to them, saying,
  • AKJV

    And he spoke this parable to them, saying,
  • NRSV

    So he told them this parable:
  • NIV

    Then Jesus told them this parable:
  • NIRV

    Then Jesus told them a story.
  • NLT

    So Jesus told them this story:
  • MSG

    Their grumbling triggered this story.
  • GNB

    So Jesus told them this parable:
  • NET

    So Jesus told them this parable:
  • ERVEN

    Then Jesus told them this story:
മൊത്തമായ 32 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 3 / 32
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References