സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ
OCVML
8. യഹോവേ, അവിടന്ന് എന്റെ ജീവനെ മരണത്തിൽനിന്നും എന്റെ കണ്ണുകളെ കണ്ണുനീരിൽനിന്നും എന്റെ കാലുകളെ വീഴ്ചയിൽനിന്നും വിടുവിച്ചിരിക്കുന്നു.

MOV
8. നീ എന്റെ പ്രാണനെ മരണത്തിൽനിന്നും എന്റെ കണ്ണിനെ കണ്ണുനീരിൽനിന്നും എന്റെ കാലിനെ വീഴ്ചയിൽനിന്നും രക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു.

ERVML

IRVML
8. നീ എന്റെ പ്രാണനെ മരണത്തിൽനിന്നും എന്റെ കണ്ണിനെ കണ്ണുനീരിൽനിന്നും എന്റെ കാലിനെ വീഴ്ചയിൽനിന്നും രക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു.



KJV
8. For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, [and] my feet from falling.

AMP
8. For You have delivered my life from death, my eyes from tears, and my feet from stumbling and falling.

KJVP
8. For H3588 CONJ thou hast delivered H2502 my soul H5315 CFS-1MS from death H4194 M-NMS , mine eyes H5869 CMS-1MS from H4480 PREP tears H1832 , [ and ] my feet H7272 CFS-1MS from falling H1762 .

YLT
8. For Thou hast delivered my soul from death, My eyes from tears, my feet from overthrowing.

ASV
8. For thou hast delivered my soul from death, Mine eyes from tears, And my feet from falling.

WEB
8. For you have delivered my soul from death, My eyes from tears, And my feet from falling.

NASB
8. For my soul has been freed from death, my eyes from tears, my feet from stumbling.

ESV
8. For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from stumbling;

RV
8. For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, {cf15i and} my feet from falling.

RSV
8. For thou hast delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from stumbling;

NKJV
8. For You have delivered my soul from death, My eyes from tears, [And] my feet from falling.

MKJV
8. For You have delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from falling.

AKJV
8. For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.

NRSV
8. For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from stumbling.

NIV
8. For you, O LORD, have delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from stumbling,

NIRV
8. Lord, you have saved me from death. You have dried the tears from my eyes. You have kept me from tripping and falling.

NLT
8. He has saved me from death, my eyes from tears, my feet from stumbling.

MSG
8. Soul, you've been rescued from death; Eye, you've been rescued from tears; And you, Foot, were kept from stumbling."

GNB
8. The LORD saved me from death; he stopped my tears and kept me from defeat.

NET
8. Yes, LORD, you rescued my life from death, and kept my feet from stumbling.

ERVEN
8. Lord, you saved my soul from death. You stopped my tears. You kept me from falling.



മൊത്തമായ 19 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 8 / 19
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
17 18 19
  • യഹോവേ, അവിടന്ന് എന്റെ ജീവനെ മരണത്തിൽനിന്നും എന്റെ കണ്ണുകളെ കണ്ണുനീരിൽനിന്നും എന്റെ കാലുകളെ വീഴ്ചയിൽനിന്നും വിടുവിച്ചിരിക്കുന്നു.
  • MOV

    നീ എന്റെ പ്രാണനെ മരണത്തിൽനിന്നും എന്റെ കണ്ണിനെ കണ്ണുനീരിൽനിന്നും എന്റെ കാലിനെ വീഴ്ചയിൽനിന്നും രക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു.
  • IRVML

    നീ എന്റെ പ്രാണനെ മരണത്തിൽനിന്നും എന്റെ കണ്ണിനെ കണ്ണുനീരിൽനിന്നും എന്റെ കാലിനെ വീഴ്ചയിൽനിന്നും രക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു.
  • KJV

    For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.
  • AMP

    For You have delivered my life from death, my eyes from tears, and my feet from stumbling and falling.
  • KJVP

    For H3588 CONJ thou hast delivered H2502 my soul H5315 CFS-1MS from death H4194 M-NMS , mine eyes H5869 CMS-1MS from H4480 PREP tears H1832 , and my feet H7272 CFS-1MS from falling H1762 .
  • YLT

    For Thou hast delivered my soul from death, My eyes from tears, my feet from overthrowing.
  • ASV

    For thou hast delivered my soul from death, Mine eyes from tears, And my feet from falling.
  • WEB

    For you have delivered my soul from death, My eyes from tears, And my feet from falling.
  • NASB

    For my soul has been freed from death, my eyes from tears, my feet from stumbling.
  • ESV

    For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from stumbling;
  • RV

    For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, {cf15i and} my feet from falling.
  • RSV

    For thou hast delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from stumbling;
  • NKJV

    For You have delivered my soul from death, My eyes from tears, And my feet from falling.
  • MKJV

    For You have delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from falling.
  • AKJV

    For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
  • NRSV

    For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from stumbling.
  • NIV

    For you, O LORD, have delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from stumbling,
  • NIRV

    Lord, you have saved me from death. You have dried the tears from my eyes. You have kept me from tripping and falling.
  • NLT

    He has saved me from death, my eyes from tears, my feet from stumbling.
  • MSG

    Soul, you've been rescued from death; Eye, you've been rescued from tears; And you, Foot, were kept from stumbling."
  • GNB

    The LORD saved me from death; he stopped my tears and kept me from defeat.
  • NET

    Yes, LORD, you rescued my life from death, and kept my feet from stumbling.
  • ERVEN

    Lord, you saved my soul from death. You stopped my tears. You kept me from falling.
മൊത്തമായ 19 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 8 / 19
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
17 18 19
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References