സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ
OCVML
17. അവയ്ക്ക് കാതുണ്ട്, എന്നാൽ കേൾക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല, അവയുടെ വായിൽ ശ്വാസവുമില്ല.

MOV
17. അവെക്കു ചെവിയുണ്ടെങ്കിലും കേൾക്കുന്നില്ല; അവയുടെ വായിൽ ശ്വാസവുമില്ല.

ERVML

IRVML
17. അവയ്ക്കു ചെവിയുണ്ടെങ്കിലും കേൾക്കുന്നില്ല; അവയുടെ വായിൽ ശ്വാസവുമില്ല.



KJV
17. They have ears, but they hear not; neither is there [any] breath in their mouths.

AMP
17. They have ears, but they hear not, nor is there any breath in their mouths.

KJVP
17. They have ears H241 , but they hear H238 not H3808 W-NPAR ; neither H369 NPAR is there H3426 ADV [ any ] breath H7307 NFS in their mouths H6310 .

YLT
17. Ears they have, and they give not ear, Nose -- there is no breath in their mouth!

ASV
17. They have ears, but they hear not; Neither is there any breath in their mouths.

WEB
17. They have ears, but they can't hear; Neither is there any breath in their mouths.

NASB
17. They have ears but hear not; no breath is in their mouths.

ESV
17. they have ears, but do not hear, nor is there any breath in their mouths.

RV
17. They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.

RSV
17. they have ears, but they hear not, nor is there any breath in their mouths.

NKJV
17. They have ears, but they do not hear; Nor is there [any] breath in their mouths.

MKJV
17. they have ears, but they do not hear, nor is there breath in their mouths.

AKJV
17. They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.

NRSV
17. they have ears, but they do not hear, and there is no breath in their mouths.

NIV
17. they have ears, but cannot hear, nor is there breath in their mouths.

NIRV
17. They have ears, but they can't hear. They have mouths, but they can't breathe.

NLT
17. They have ears but cannot hear, and noses but cannot smell.

MSG
17. Carved ears that can't hear-- dead wood! cold metal!

GNB
17. They have ears, but cannot hear; they are not even able to breathe.

NET
17. and ears, but cannot hear. Indeed, they cannot breathe.

ERVEN
17. They have ears, but cannot hear. They have mouths, but no breath.



മൊത്തമായ 21 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 17 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
  • അവയ്ക്ക് കാതുണ്ട്, എന്നാൽ കേൾക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല, അവയുടെ വായിൽ ശ്വാസവുമില്ല.
  • MOV

    അവെക്കു ചെവിയുണ്ടെങ്കിലും കേൾക്കുന്നില്ല; അവയുടെ വായിൽ ശ്വാസവുമില്ല.
  • IRVML

    അവയ്ക്കു ചെവിയുണ്ടെങ്കിലും കേൾക്കുന്നില്ല; അവയുടെ വായിൽ ശ്വാസവുമില്ല.
  • KJV

    They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.
  • AMP

    They have ears, but they hear not, nor is there any breath in their mouths.
  • KJVP

    They have ears H241 , but they hear H238 not H3808 W-NPAR ; neither H369 NPAR is there H3426 ADV any breath H7307 NFS in their mouths H6310 .
  • YLT

    Ears they have, and they give not ear, Nose -- there is no breath in their mouth!
  • ASV

    They have ears, but they hear not; Neither is there any breath in their mouths.
  • WEB

    They have ears, but they can't hear; Neither is there any breath in their mouths.
  • NASB

    They have ears but hear not; no breath is in their mouths.
  • ESV

    they have ears, but do not hear, nor is there any breath in their mouths.
  • RV

    They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.
  • RSV

    they have ears, but they hear not, nor is there any breath in their mouths.
  • NKJV

    They have ears, but they do not hear; Nor is there any breath in their mouths.
  • MKJV

    they have ears, but they do not hear, nor is there breath in their mouths.
  • AKJV

    They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.
  • NRSV

    they have ears, but they do not hear, and there is no breath in their mouths.
  • NIV

    they have ears, but cannot hear, nor is there breath in their mouths.
  • NIRV

    They have ears, but they can't hear. They have mouths, but they can't breathe.
  • NLT

    They have ears but cannot hear, and noses but cannot smell.
  • MSG

    Carved ears that can't hear-- dead wood! cold metal!
  • GNB

    They have ears, but cannot hear; they are not even able to breathe.
  • NET

    and ears, but cannot hear. Indeed, they cannot breathe.
  • ERVEN

    They have ears, but cannot hear. They have mouths, but no breath.
മൊത്തമായ 21 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 17 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References