സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ
OCVML
2. എഫ്രയീമിന്റെയും ബെന്യാമീന്റെയും മനശ്ശെയുടെയും മുന്നിൽത്തന്നെ. അങ്ങയുടെ ശക്തി ഉണർത്തണമേ; ഞങ്ങളുടെ രക്ഷയ്ക്കായി വരണമേ.

MOV
2. എഫ്രയീമും ബെന്യാമീനും മനശ്ശെയും കാൺകെ നിന്റെ വീര്യബലം ഉണർത്തി ഞങ്ങളുടെ രക്ഷെക്കായി വരേണമേ.

ERVML

IRVML
2. എഫ്രയീമും ബെന്യാമീനും മനശ്ശെയും കാണത്തക്കവിധം നിന്റെ വീര്യബലം ഉണർത്തി ഞങ്ങളുടെ രക്ഷയ്ക്കായി വരണമേ.



KJV
2. Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up thy strength, and come [and] save us.

AMP
2. Before Ephraim and Benjamin and Manasseh! Stir up Your might, and come to save us!

KJVP
2. Before H6440 L-CMP Ephraim H669 and Benjamin H1144 and Manasseh H4519 stir up H5782 thy strength H1369 , and come H1980 [ and ] save H3444 us .

YLT
2. Before Ephraim, and Benjamin, and Manasseh, Wake up Thy might, and come for our salvation.

ASV
2. Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up thy might, And come to save us.

WEB
2. Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up your might! Come to save us!

NASB
2. Shepherd of Israel, listen, guide of the flock of Joseph! From your throne upon the cherubim reveal yourself

ESV
2. Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up your might and come to save us!

RV
2. Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up thy might, and come to save us.

RSV
2. before Ephraim and Benjamin and Manasseh! Stir up thy might, and come to save us!

NKJV
2. Before Ephraim, Benjamin, and Manasseh, Stir up Your strength, And come [and] save us!

MKJV
2. Stir up Your strength before Ephraim and Benjamin and Manasseh, and come, save us.

AKJV
2. Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up your strength, and come and save us.

NRSV
2. before Ephraim and Benjamin and Manasseh. Stir up your might, and come to save us!

NIV
2. before Ephraim, Benjamin and Manasseh. Awaken your might; come and save us.

NIRV
2. to the people of Ephraim, Benjamin and Manasseh. Call your strength into action. Come and save us.

NLT
2. to Ephraim, Benjamin, and Manasseh. Show us your mighty power. Come to rescue us!

MSG
2. So Ephraim, Benjamin, and Manasseh can see where they're going. Get out of bed--you've slept long enough! Come on the run before it's too late.

GNB
2. reveal yourself to the tribes of Ephraim, Benjamin, and Manasseh. Show us your strength; come and save us!

NET
2. In the sight of Ephraim, Benjamin, and Manasseh reveal your power! Come and deliver us!

ERVEN
2. Shepherd of Israel, show your greatness to the tribes of Ephraim, Benjamin, and Manasseh. Come and save your people.



മൊത്തമായ 19 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 2 / 19
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • എഫ്രയീമിന്റെയും ബെന്യാമീന്റെയും മനശ്ശെയുടെയും മുന്നിൽത്തന്നെ. അങ്ങയുടെ ശക്തി ഉണർത്തണമേ; ഞങ്ങളുടെ രക്ഷയ്ക്കായി വരണമേ.
  • MOV

    എഫ്രയീമും ബെന്യാമീനും മനശ്ശെയും കാൺകെ നിന്റെ വീര്യബലം ഉണർത്തി ഞങ്ങളുടെ രക്ഷെക്കായി വരേണമേ.
  • IRVML

    എഫ്രയീമും ബെന്യാമീനും മനശ്ശെയും കാണത്തക്കവിധം നിന്റെ വീര്യബലം ഉണർത്തി ഞങ്ങളുടെ രക്ഷയ്ക്കായി വരണമേ.
  • KJV

    Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up thy strength, and come and save us.
  • AMP

    Before Ephraim and Benjamin and Manasseh! Stir up Your might, and come to save us!
  • KJVP

    Before H6440 L-CMP Ephraim H669 and Benjamin H1144 and Manasseh H4519 stir up H5782 thy strength H1369 , and come H1980 and save H3444 us .
  • YLT

    Before Ephraim, and Benjamin, and Manasseh, Wake up Thy might, and come for our salvation.
  • ASV

    Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up thy might, And come to save us.
  • WEB

    Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up your might! Come to save us!
  • NASB

    Shepherd of Israel, listen, guide of the flock of Joseph! From your throne upon the cherubim reveal yourself
  • ESV

    Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up your might and come to save us!
  • RV

    Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up thy might, and come to save us.
  • RSV

    before Ephraim and Benjamin and Manasseh! Stir up thy might, and come to save us!
  • NKJV

    Before Ephraim, Benjamin, and Manasseh, Stir up Your strength, And come and save us!
  • MKJV

    Stir up Your strength before Ephraim and Benjamin and Manasseh, and come, save us.
  • AKJV

    Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up your strength, and come and save us.
  • NRSV

    before Ephraim and Benjamin and Manasseh. Stir up your might, and come to save us!
  • NIV

    before Ephraim, Benjamin and Manasseh. Awaken your might; come and save us.
  • NIRV

    to the people of Ephraim, Benjamin and Manasseh. Call your strength into action. Come and save us.
  • NLT

    to Ephraim, Benjamin, and Manasseh. Show us your mighty power. Come to rescue us!
  • MSG

    So Ephraim, Benjamin, and Manasseh can see where they're going. Get out of bed--you've slept long enough! Come on the run before it's too late.
  • GNB

    reveal yourself to the tribes of Ephraim, Benjamin, and Manasseh. Show us your strength; come and save us!
  • NET

    In the sight of Ephraim, Benjamin, and Manasseh reveal your power! Come and deliver us!
  • ERVEN

    Shepherd of Israel, show your greatness to the tribes of Ephraim, Benjamin, and Manasseh. Come and save your people.
മൊത്തമായ 19 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 2 / 19
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References