സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ
MOV
34. അവൻ എന്റെ കൈകൾക്കു യുദ്ധാഭ്യാസം വരുത്തുന്നു; എന്റെ ഭുജങ്ങൾ താമ്രചാപം കുലെക്കുന്നു.

ERVML

IRVML
34. അവൻ എന്റെ കൈകളെ യുദ്ധം അഭ്യസിപ്പിക്കുന്നു; എന്റെ ഭുജങ്ങൾ താമ്രചാപം കുലയ്ക്കുന്നു.

OCVML



KJV
34. He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms.

AMP
34. He teaches my hands to war, so that my arms can bend a bow of bronze.

KJVP
34. He teacheth H3925 my hands H3027 to war H4421 , so that a bow H7198 of steel H5154 NFS is broken H5181 by mine arms H2220 .

YLT
34. Teaching my hands for battle, And a bow of brass was brought down by my arms.

ASV
34. He teacheth my hands to war; So that mine arms do bend a bow of brass.

WEB
34. He teaches my hands to war; So that my arms bend a bow of bronze.

NASB
34. Who made my feet swift as a deer's, set me safe on the heights,

ESV
34. He trains my hands for war, so that my arms can bend a bow of bronze.

RV
34. He teacheth my hands to war; so that mine arms do bend a bow of brass.

RSV
34. He trains my hands for war, so that my arms can bend a bow of bronze.

NKJV
34. He teaches my hands to make war, So that my arms can bend a bow of bronze.

MKJV
34. He teaches my hands to war, so that a bow of bronze is bent by my arms.

AKJV
34. He teaches my hands to war, so that a bow of steel is broken by my arms.

NRSV
34. He trains my hands for war, so that my arms can bend a bow of bronze.

NIV
34. He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze.

NIRV
34. He trains my hands to fight every battle. My arms can bend a bow of bronze.

NLT
34. He trains my hands for battle; he strengthens my arm to draw a bronze bow.

MSG
34. He shows me how to fight; I can bend a bronze bow!

GNB
34. He trains me for battle, so that I can use the strongest bow.

NET
34. He trains my hands for battle; my arms can bend even the strongest bow.

ERVEN
34. He trains me for war so that my arms can bend the most powerful bow.



മൊത്തമായ 50 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 34 / 50
  • അവൻ എന്റെ കൈകൾക്കു യുദ്ധാഭ്യാസം വരുത്തുന്നു; എന്റെ ഭുജങ്ങൾ താമ്രചാപം കുലെക്കുന്നു.
  • IRVML

    അവൻ എന്റെ കൈകളെ യുദ്ധം അഭ്യസിപ്പിക്കുന്നു; എന്റെ ഭുജങ്ങൾ താമ്രചാപം കുലയ്ക്കുന്നു.
  • KJV

    He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms.
  • AMP

    He teaches my hands to war, so that my arms can bend a bow of bronze.
  • KJVP

    He teacheth H3925 my hands H3027 to war H4421 , so that a bow H7198 of steel H5154 NFS is broken H5181 by mine arms H2220 .
  • YLT

    Teaching my hands for battle, And a bow of brass was brought down by my arms.
  • ASV

    He teacheth my hands to war; So that mine arms do bend a bow of brass.
  • WEB

    He teaches my hands to war; So that my arms bend a bow of bronze.
  • NASB

    Who made my feet swift as a deer's, set me safe on the heights,
  • ESV

    He trains my hands for war, so that my arms can bend a bow of bronze.
  • RV

    He teacheth my hands to war; so that mine arms do bend a bow of brass.
  • RSV

    He trains my hands for war, so that my arms can bend a bow of bronze.
  • NKJV

    He teaches my hands to make war, So that my arms can bend a bow of bronze.
  • MKJV

    He teaches my hands to war, so that a bow of bronze is bent by my arms.
  • AKJV

    He teaches my hands to war, so that a bow of steel is broken by my arms.
  • NRSV

    He trains my hands for war, so that my arms can bend a bow of bronze.
  • NIV

    He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze.
  • NIRV

    He trains my hands to fight every battle. My arms can bend a bow of bronze.
  • NLT

    He trains my hands for battle; he strengthens my arm to draw a bronze bow.
  • MSG

    He shows me how to fight; I can bend a bronze bow!
  • GNB

    He trains me for battle, so that I can use the strongest bow.
  • NET

    He trains my hands for battle; my arms can bend even the strongest bow.
  • ERVEN

    He trains me for war so that my arms can bend the most powerful bow.
മൊത്തമായ 50 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 34 / 50
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References