സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ
MOV
3. നീ നന്മയെക്കാൾ തിന്മയെയും നീതിയെ സംസാരിക്കുന്നതിനെക്കാൾ വ്യാജത്തെയും ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. സേലാ.

ERVML

IRVML
3. നീ നന്മയെക്കാൾ തിന്മയെയും നീതി സംസാരിക്കുന്നതിനെക്കാൾ വ്യാജത്തെയും ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. സേലാ.

OCVML



KJV
3. Thou lovest evil more than good; [and] lying rather than to speak righteousness. Selah.

AMP
3. You love evil more than good, and lying rather than to speak righteousness, justice, and right. Selah [pause, and calmly think of that]!

KJVP
3. Thou lovest H157 evil H7451 more than good H2896 ; [ and ] lying H8267 rather than to speak H1696 righteousness H6664 . Selah H5542 .

YLT
3. Thou hast loved evil rather than good, Lying, than speaking righteousness. Selah.

ASV
3. Thou lovest evil more than good, And lying rather than to speak righteousness. Selah

WEB
3. You love evil more than good, Lying rather than speaking the truth. Selah.

NASB
3. Why do you glory in evil, you scandalous liar? All day long

ESV
3. You love evil more than good, and lying more than speaking what is right. Selah

RV
3. Thou lovest evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. {cf15i Selah}

RSV
3. You love evil more than good, and lying more than speaking the truth. [Selah]

NKJV
3. You love evil more than good, Lying rather than speaking righteousness. Selah

MKJV
3. You love evil more than good, and lying more than to speak righteousness. Selah.

AKJV
3. You love evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. Selah.

NRSV
3. You love evil more than good, and lying more than speaking the truth. Selah

NIV
3. You love evil rather than good, falsehood rather than speaking the truth. Selah

NIRV
3. You love evil instead of good. You would rather lie than tell the truth. Selah

NLT
3. You love evil more than good and lies more than truth. Interlude

MSG
3. You love evil more than good, you call black white.

GNB
3. You love evil more than good and falsehood more than truth.

NET
3. You love evil more than good, lies more than speaking the truth. (Selah)

ERVEN
3. You love evil more than goodness. You love lies more than truth. Selah



മൊത്തമായ 9 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 3 / 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • നീ നന്മയെക്കാൾ തിന്മയെയും നീതിയെ സംസാരിക്കുന്നതിനെക്കാൾ വ്യാജത്തെയും ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. സേലാ.
  • IRVML

    നീ നന്മയെക്കാൾ തിന്മയെയും നീതി സംസാരിക്കുന്നതിനെക്കാൾ വ്യാജത്തെയും ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. സേലാ.
  • KJV

    Thou lovest evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. Selah.
  • AMP

    You love evil more than good, and lying rather than to speak righteousness, justice, and right. Selah pause, and calmly think of that!
  • KJVP

    Thou lovest H157 evil H7451 more than good H2896 ; and lying H8267 rather than to speak H1696 righteousness H6664 . Selah H5542 .
  • YLT

    Thou hast loved evil rather than good, Lying, than speaking righteousness. Selah.
  • ASV

    Thou lovest evil more than good, And lying rather than to speak righteousness. Selah
  • WEB

    You love evil more than good, Lying rather than speaking the truth. Selah.
  • NASB

    Why do you glory in evil, you scandalous liar? All day long
  • ESV

    You love evil more than good, and lying more than speaking what is right. Selah
  • RV

    Thou lovest evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. {cf15i Selah}
  • RSV

    You love evil more than good, and lying more than speaking the truth. Selah
  • NKJV

    You love evil more than good, Lying rather than speaking righteousness. Selah
  • MKJV

    You love evil more than good, and lying more than to speak righteousness. Selah.
  • AKJV

    You love evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. Selah.
  • NRSV

    You love evil more than good, and lying more than speaking the truth. Selah
  • NIV

    You love evil rather than good, falsehood rather than speaking the truth. Selah
  • NIRV

    You love evil instead of good. You would rather lie than tell the truth. Selah
  • NLT

    You love evil more than good and lies more than truth. Interlude
  • MSG

    You love evil more than good, you call black white.
  • GNB

    You love evil more than good and falsehood more than truth.
  • NET

    You love evil more than good, lies more than speaking the truth. (Selah)
  • ERVEN

    You love evil more than goodness. You love lies more than truth. Selah
മൊത്തമായ 9 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 3 / 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References