സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
വിലാപങ്ങൾ
MOV
55. യഹോവേ, ഞാൻ ആഴമുള്ള കുണ്ടറയിൽനിന്നു നിന്റെ നാമത്തെ വിളിച്ചപേക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു.

ERVML

IRVML
55. യഹോവേ, ഞാൻ ആഴമുള്ള കുഴിയിൽ നിന്ന് അവിടുത്തെ നാമത്തെ വിളിച്ചപേക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു.



KJV
55. I called upon thy name, O LORD, out of the low dungeon.

AMP
55. I called upon Your name, O Lord, out of the depths [of the mire] of the dungeon. [Jer. 38:6.]

KJVP
55. I called upon H7121 VQQ1CS thy name H8034 , O LORD H3068 EDS , out of the low dungeon H953 .

YLT
55. I called Thy name, O Jehovah, from the lower pit.

ASV
55. I called upon thy name, O Jehovah, out of the lowest dungeon.

WEB
55. I called on your name, Yahweh, out of the lowest dungeon.

NASB
55. I called upon your name, O LORD, from the bottom of the pit;

ESV
55. "I called on your name, O LORD, from the depths of the pit;

RV
55. I called upon thy name, O LORD, out of the lowest dungeon.

RSV
55. "I called on thy name, O LORD, from the depths of the pit;

NKJV
55. I called on Your name, O LORD, From the lowest pit.

MKJV
55. I called on Your name, O Jehovah, out of the lowest pit.

AKJV
55. I called on your name, O LORD, out of the low dungeon.

NRSV
55. I called on your name, O LORD, from the depths of the pit;

NIV
55. I called on your name, O LORD, from the depths of the pit.

NIRV
55. Lord, I called out to you. I called out from the bottom of the pit.

NLT
55. But I called on your name, LORD, from deep within the pit.

MSG
55. "I called out your name, O GOD, called from the bottom of the pit.

GNB
55. "From the bottom of the pit, O LORD, I cried out to you,

NET
55. I have called on your name, O LORD, from the deepest pit.

ERVEN
55. Lord, I called your name from the bottom of the pit.



കുറിപ്പുകൾ

No Verse Added

മൊത്തമായ 66 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 55 / 66
  • യഹോവേ, ഞാൻ ആഴമുള്ള കുണ്ടറയിൽനിന്നു നിന്റെ നാമത്തെ വിളിച്ചപേക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു.
  • IRVML

    യഹോവേ, ഞാൻ ആഴമുള്ള കുഴിയിൽ നിന്ന് അവിടുത്തെ നാമത്തെ വിളിച്ചപേക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു.
  • KJV

    I called upon thy name, O LORD, out of the low dungeon.
  • AMP

    I called upon Your name, O Lord, out of the depths of the mire of the dungeon. Jer. 38:6.
  • KJVP

    I called upon H7121 VQQ1CS thy name H8034 , O LORD H3068 EDS , out of the low dungeon H953 .
  • YLT

    I called Thy name, O Jehovah, from the lower pit.
  • ASV

    I called upon thy name, O Jehovah, out of the lowest dungeon.
  • WEB

    I called on your name, Yahweh, out of the lowest dungeon.
  • NASB

    I called upon your name, O LORD, from the bottom of the pit;
  • ESV

    "I called on your name, O LORD, from the depths of the pit;
  • RV

    I called upon thy name, O LORD, out of the lowest dungeon.
  • RSV

    "I called on thy name, O LORD, from the depths of the pit;
  • NKJV

    I called on Your name, O LORD, From the lowest pit.
  • MKJV

    I called on Your name, O Jehovah, out of the lowest pit.
  • AKJV

    I called on your name, O LORD, out of the low dungeon.
  • NRSV

    I called on your name, O LORD, from the depths of the pit;
  • NIV

    I called on your name, O LORD, from the depths of the pit.
  • NIRV

    Lord, I called out to you. I called out from the bottom of the pit.
  • NLT

    But I called on your name, LORD, from deep within the pit.
  • MSG

    "I called out your name, O GOD, called from the bottom of the pit.
  • GNB

    "From the bottom of the pit, O LORD, I cried out to you,
  • NET

    I have called on your name, O LORD, from the deepest pit.
  • ERVEN

    Lord, I called your name from the bottom of the pit.
മൊത്തമായ 66 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 55 / 66
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References