MOV
23. അവെക്കു നാലിന്നും ചുറ്റും ഒരു പന്തി കല്ലു കെട്ടിയിരുന്നു; ഈ കൽനിരകളുടെ കീഴെ ചുറ്റും അടുപ്പു ഉണ്ടാക്കിയിരുന്നു.
ERVML
IRVML
23. അവയ്ക്കു നാലിനും ചുറ്റും ഒരു പന്തി കല്ല് കെട്ടിയിരുന്നു; ഈ കൽനിരകളുടെ ചുവട്ടിൽ ചുറ്റും അടുപ്പ് ഉണ്ടാക്കിയിരുന്നു.
KJV
23. And [there was] a row [of building] round about in them, round about them four, and [it was] made with boiling places under the rows round about.
AMP
23. And there was a row of masonry inside them, round about [each of] the four courts, and it was made with hearths for boiling at the bottom of the rows round about.
KJVP
23. And [ there ] [ was ] a row H2905 [ of ] [ building ] round about H5439 ADV in them , round about H5439 ADV them four H702 , and [ it ] [ was ] made H6213 with boiling places H4018 under H8478 M-CFS the rows H2918 round about H5439 .
YLT
23. And a row [is] round about in them, round about to them four, and made with boilers under the rows round about.
ASV
23. And there was a wall round about in them, round about the four, and boiling-places were made under the walls round about.
WEB
23. There was a wall round about in them, round about the four, and boiling-places were made under the walls round about.
NASB
23. A wall of stones surrounded each of the four, and hearths were built beneath the stones all the way around.
ESV
23. On the inside, around each of the four courts was a row of masonry, with hearths made at the bottom of the rows all around.
RV
23. And there was a row {cf15i of building} round about in them, round about the four, and it was made with boiling places under the rows round about.
RSV
23. On the inside, around each of the four courts was a row of masonry, with hearths made at the bottom of the rows round about.
NKJV
23. [There was] a row [of building stones] all around in them, all around the four of them; and cooking hearths were made under the rows of stones all around.
MKJV
23. And a row was all around in them, all around the four of them. And boiling water was made under the rows all around.
AKJV
23. And there was a row of building round about in them, round about them four, and it was made with boiling places under the rows round about.
NRSV
23. On the inside, around each of the four courts was a row of masonry, with hearths made at the bottom of the rows all around.
NIV
23. Around the inside of each of the four courts was a ledge of stone, with places for fire built all round under the ledge.
NIRV
23. Around the inside of each of the four courtyards was a stone ledge. Places for fire were built all around under each ledge.
NLT
23. Along the inside of these walls was a ledge of stone with fireplaces under the ledge all the way around.
MSG
23. On the inside walls of the courts was a stone shelf, and beneath the shelves, hearths for cooking.
GNB
23. Each one had a stone wall around it, with fireplaces built against the wall.
NET
23. There was a row of masonry around each of the four courts, and places for boiling offerings were made under the rows all around.
ERVEN
23. There was a brick wall around each of the four small courtyards, and there were places built into the brick walls for cooking.