സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
യോഹന്നാൻ
MOV
24. എന്നാൽ യേശു വന്നപ്പോൾ പന്തിരുവരിൽ ഒരുവനായ ദിദിമൊസ് എന്ന തോമാസ് അവരോടുകൂടെ ഉണ്ടായിരുന്നില്ല.

ERVML
24. എന്നാല്‍ യേശു വന്നപ്പോള്‍ പന്തിരുവരില്‍ ഒരുവനായ ദിദിമൊസ് എന്ന തോമാസ് അവരോടുകൂടെ ഉണ്ടായിരുന്നില്ല.

IRVML
24. എന്നാൽ യേശു വന്നപ്പോൾ പന്തിരുവരിൽ ഒരുവനായ ദിദിമൊസ് എന്ന തോമസ് അവരോടുകൂടെ ഉണ്ടായിരുന്നില്ല.

OCVML



KJV
24. But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.

AMP
24. But Thomas, one of the Twelve, called the Twin, was not with them when Jesus came.

KJVP
24. But G1161 CONJ Thomas G2381 N-NSM , one G1520 A-NSM of G1537 PREP the G3588 T-GPM twelve G1427 A-NUI , called G3004 V-PPP-NSM Didymus G1324 N-NSM , was G2258 V-IXI-3S not G3756 PRT-N with G3326 PREP them G846 P-GPM when G3753 ADV Jesus G2424 N-NSM came G2064 V-2AAI-3S .

YLT
24. And Thomas, one of the twelve, who is called Didymus, was not with them when Jesus came;

ASV
24. But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.

WEB
24. But Thomas, one of the twelve, called Didymus, wasn't with them when Jesus came.

NASB
24. Thomas, called Didymus, one of the Twelve, was not with them when Jesus came.

ESV
24. Now Thomas, one of the Twelve, called the Twin, was not with them when Jesus came.

RV
24. But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.

RSV
24. Now Thomas, one of the twelve, called the Twin, was not with them when Jesus came.

NKJV
24. Now Thomas, called the Twin, one of the twelve, was not with them when Jesus came.

MKJV
24. But Thomas, one of the twelve, called the Twin, was not with them when Jesus came.

AKJV
24. But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.

NRSV
24. But Thomas (who was called the Twin), one of the twelve, was not with them when Jesus came.

NIV
24. Now Thomas (called Didymus), one of the Twelve, was not with the disciples when Jesus came.

NIRV
24. Thomas was one of the Twelve. He was called Didymus. He was not with the other disciples when Jesus came.

NLT
24. One of the disciples, Thomas (nicknamed the Twin), was not with the others when Jesus came.

MSG
24. But Thomas, sometimes called the Twin, one of the Twelve, was not with them when Jesus came.

GNB
24. One of the twelve disciples, Thomas (called the Twin), was not with them when Jesus came.

NET
24. Now Thomas (called Didymus), one of the twelve, was not with them when Jesus came.

ERVEN
24. Thomas (called Didymus) was one of the twelve, but he was not with the other followers when Jesus came.



മൊത്തമായ 31 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 24 / 31
  • എന്നാൽ യേശു വന്നപ്പോൾ പന്തിരുവരിൽ ഒരുവനായ ദിദിമൊസ് എന്ന തോമാസ് അവരോടുകൂടെ ഉണ്ടായിരുന്നില്ല.
  • ERVML

    എന്നാല്‍ യേശു വന്നപ്പോള്‍ പന്തിരുവരില്‍ ഒരുവനായ ദിദിമൊസ് എന്ന തോമാസ് അവരോടുകൂടെ ഉണ്ടായിരുന്നില്ല.
  • IRVML

    എന്നാൽ യേശു വന്നപ്പോൾ പന്തിരുവരിൽ ഒരുവനായ ദിദിമൊസ് എന്ന തോമസ് അവരോടുകൂടെ ഉണ്ടായിരുന്നില്ല.
  • KJV

    But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.
  • AMP

    But Thomas, one of the Twelve, called the Twin, was not with them when Jesus came.
  • KJVP

    But G1161 CONJ Thomas G2381 N-NSM , one G1520 A-NSM of G1537 PREP the G3588 T-GPM twelve G1427 A-NUI , called G3004 V-PPP-NSM Didymus G1324 N-NSM , was G2258 V-IXI-3S not G3756 PRT-N with G3326 PREP them G846 P-GPM when G3753 ADV Jesus G2424 N-NSM came G2064 V-2AAI-3S .
  • YLT

    And Thomas, one of the twelve, who is called Didymus, was not with them when Jesus came;
  • ASV

    But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.
  • WEB

    But Thomas, one of the twelve, called Didymus, wasn't with them when Jesus came.
  • NASB

    Thomas, called Didymus, one of the Twelve, was not with them when Jesus came.
  • ESV

    Now Thomas, one of the Twelve, called the Twin, was not with them when Jesus came.
  • RV

    But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.
  • RSV

    Now Thomas, one of the twelve, called the Twin, was not with them when Jesus came.
  • NKJV

    Now Thomas, called the Twin, one of the twelve, was not with them when Jesus came.
  • MKJV

    But Thomas, one of the twelve, called the Twin, was not with them when Jesus came.
  • AKJV

    But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.
  • NRSV

    But Thomas (who was called the Twin), one of the twelve, was not with them when Jesus came.
  • NIV

    Now Thomas (called Didymus), one of the Twelve, was not with the disciples when Jesus came.
  • NIRV

    Thomas was one of the Twelve. He was called Didymus. He was not with the other disciples when Jesus came.
  • NLT

    One of the disciples, Thomas (nicknamed the Twin), was not with the others when Jesus came.
  • MSG

    But Thomas, sometimes called the Twin, one of the Twelve, was not with them when Jesus came.
  • GNB

    One of the twelve disciples, Thomas (called the Twin), was not with them when Jesus came.
  • NET

    Now Thomas (called Didymus), one of the twelve, was not with them when Jesus came.
  • ERVEN

    Thomas (called Didymus) was one of the twelve, but he was not with the other followers when Jesus came.
മൊത്തമായ 31 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 24 / 31
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References