സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
ലേവ്യപുസ്തകം
MOV
16. പുള്ളു, കടൽകാക്ക, അതതു വിധം പ്രാപ്പിടിയൻ,

ERVML

IRVML
16. പുള്ള്, കടൽകാക്ക, അതതു വിധം പ്രാപ്പിടിയൻ,

OCVML



KJV
16. And the owl, and the night hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind,

AMP
16. The ostrich, the nighthawk, the sea gull, every species of hawk,

KJVP
16. And the owl H1323 CFS , and the night hawk H8464 , and the cuckoo H7828 , and the hawk H5322 after his kind H4327 ,

YLT
16. and the owl, and the night-hawk, and the cuckoo, and the hawk after its kind,

ASV
16. and the ostrich, and the night-hawk, and the seamew, and the hawk after its kind,

WEB
16. the horned owl, the screech owl, and the gull, any kind of hawk,

NASB
16. the ostrich, the nightjar, the gull, the various species of hawks,

ESV
16. the ostrich, the nighthawk, the sea gull, the hawk of any kind,

RV
16. and the ostrich, and the night hawk, and the seamew, and the hawk after its kind;

RSV
16. the ostrich, the nighthawk, the sea gull, the hawk according to its kind,

NKJV
16. 'the ostrich, the short-eared owl, the sea gull, and the hawk after its kind;

MKJV
16. and the ostrich, and the great owl, and the gull, and small hawks, according to its kind,

AKJV
16. And the owl, and the night hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind,

NRSV
16. the ostrich, the nighthawk, the sea gull, the hawk of any kind;

NIV
16. the horned owl, the screech owl, the gull, any kind of hawk,

NIRV
16. They include horned owls, screech owls, gulls and all kinds of hawks.

NLT
16. the eagle owl, the short-eared owl, the seagull, hawks of all kinds,

MSG
16. ostrich, nighthawk, sea gull, all hawks,

GNB
16. (SEE 11:13)

NET
16. the eagle owl, the short-eared owl, the long-eared owl, the hawk of any kind,

ERVEN
16. ostriches, nighthawks, sea gulls, all kinds of hawks,



മൊത്തമായ 47 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 16 / 47
  • പുള്ളു, കടൽകാക്ക, അതതു വിധം പ്രാപ്പിടിയൻ,
  • IRVML

    പുള്ള്, കടൽകാക്ക, അതതു വിധം പ്രാപ്പിടിയൻ,
  • KJV

    And the owl, and the night hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind,
  • AMP

    The ostrich, the nighthawk, the sea gull, every species of hawk,
  • KJVP

    And the owl H1323 CFS , and the night hawk H8464 , and the cuckoo H7828 , and the hawk H5322 after his kind H4327 ,
  • YLT

    and the owl, and the night-hawk, and the cuckoo, and the hawk after its kind,
  • ASV

    and the ostrich, and the night-hawk, and the seamew, and the hawk after its kind,
  • WEB

    the horned owl, the screech owl, and the gull, any kind of hawk,
  • NASB

    the ostrich, the nightjar, the gull, the various species of hawks,
  • ESV

    the ostrich, the nighthawk, the sea gull, the hawk of any kind,
  • RV

    and the ostrich, and the night hawk, and the seamew, and the hawk after its kind;
  • RSV

    the ostrich, the nighthawk, the sea gull, the hawk according to its kind,
  • NKJV

    'the ostrich, the short-eared owl, the sea gull, and the hawk after its kind;
  • MKJV

    and the ostrich, and the great owl, and the gull, and small hawks, according to its kind,
  • AKJV

    And the owl, and the night hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind,
  • NRSV

    the ostrich, the nighthawk, the sea gull, the hawk of any kind;
  • NIV

    the horned owl, the screech owl, the gull, any kind of hawk,
  • NIRV

    They include horned owls, screech owls, gulls and all kinds of hawks.
  • NLT

    the eagle owl, the short-eared owl, the seagull, hawks of all kinds,
  • MSG

    ostrich, nighthawk, sea gull, all hawks,
  • GNB

    (SEE 11:13)
  • NET

    the eagle owl, the short-eared owl, the long-eared owl, the hawk of any kind,
  • ERVEN

    ostriches, nighthawks, sea gulls, all kinds of hawks,
മൊത്തമായ 47 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 16 / 47
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References