സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
1 ശമൂവേൽ
MOV
6. അവന്നു താമ്രംകൊണ്ടുള്ള കാൽചട്ടയും ചുമലിൽ താമ്രം കൊണ്ടുള്ള ഒരു വേലും ഉണ്ടായിരുന്നു.

ERVML

IRVML
6. അവന് താമ്രംകൊണ്ടുള്ള കാൽചട്ടയും ചുമലിൽ ഒരു കുന്തവും [‡ കുന്തം = മുനയുള്ള നീണ്ട ആയുധം] ഉണ്ടായിരുന്നു.



KJV
6. And [he had] greaves of brass upon his legs, and a target of brass between his shoulders.

AMP
6. He had bronze shin armor on his legs and a bronze javelin across his shoulders.

KJVP
6. And [ he ] [ had ] greaves H4697 of brass H5178 CFS upon H5921 PREP his legs H7272 , and a target H3591 of brass H5178 CFS between H996 PREP his shoulders H3802 .

YLT
6. and a frontlet of brass [is] on his feet, and a javelin of brass between his shoulders,

ASV
6. And he had greaves of brass upon his legs, and a javelin of brass between his shoulders.

WEB
6. He had brass shin-armor on his legs, and a javelin of brass between his shoulders.

NASB
6. and bronze greaves, and had a bronze scimitar slung from a baldric.

ESV
6. And he had bronze armor on his legs, and a javelin of bronze slung between his shoulders.

RV
6. And he had greaves of brass upon his legs, and a javelin of brass between his shoulders.

RSV
6. And he had greaves of bronze upon his legs, and a javelin of bronze slung between his shoulders.

NKJV
6. And [he had] bronze armor on his legs and a bronze javelin between his shoulders.

MKJV
6. And greaves of bronze were on his legs, and a bronze javelin was between his shoulders.

AKJV
6. And he had greaves of brass on his legs, and a target of brass between his shoulders.

NRSV
6. He had greaves of bronze on his legs and a javelin of bronze slung between his shoulders.

NIV
6. on his legs he wore bronze greaves, and a bronze javelin was slung on his back.

NIRV
6. On his legs he wore bronze guards. He carried a bronze javelin on his back.

NLT
6. He also wore bronze leg armor, and he carried a bronze javelin on his shoulder.

MSG
6. He wore bronze shin guards and carried a bronze sword.

GNB
6. His legs were also protected by bronze armor, and he carried a bronze javelin slung over his shoulder.

NET
6. He had bronze shin guards on his legs, and a bronze javelin was slung over his shoulders.

ERVEN
6. Goliath wore bronze protectors on his legs. He had a bronze javelin tied on his back.



കുറിപ്പുകൾ

No Verse Added

മൊത്തമായ 58 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 6 / 58
  • അവന്നു താമ്രംകൊണ്ടുള്ള കാൽചട്ടയും ചുമലിൽ താമ്രം കൊണ്ടുള്ള ഒരു വേലും ഉണ്ടായിരുന്നു.
  • IRVML

    അവന് താമ്രംകൊണ്ടുള്ള കാൽചട്ടയും ചുമലിൽ ഒരു കുന്തവും ‡ കുന്തം = മുനയുള്ള നീണ്ട ആയുധം ഉണ്ടായിരുന്നു.
  • KJV

    And he had greaves of brass upon his legs, and a target of brass between his shoulders.
  • AMP

    He had bronze shin armor on his legs and a bronze javelin across his shoulders.
  • KJVP

    And he had greaves H4697 of brass H5178 CFS upon H5921 PREP his legs H7272 , and a target H3591 of brass H5178 CFS between H996 PREP his shoulders H3802 .
  • YLT

    and a frontlet of brass is on his feet, and a javelin of brass between his shoulders,
  • ASV

    And he had greaves of brass upon his legs, and a javelin of brass between his shoulders.
  • WEB

    He had brass shin-armor on his legs, and a javelin of brass between his shoulders.
  • NASB

    and bronze greaves, and had a bronze scimitar slung from a baldric.
  • ESV

    And he had bronze armor on his legs, and a javelin of bronze slung between his shoulders.
  • RV

    And he had greaves of brass upon his legs, and a javelin of brass between his shoulders.
  • RSV

    And he had greaves of bronze upon his legs, and a javelin of bronze slung between his shoulders.
  • NKJV

    And he had bronze armor on his legs and a bronze javelin between his shoulders.
  • MKJV

    And greaves of bronze were on his legs, and a bronze javelin was between his shoulders.
  • AKJV

    And he had greaves of brass on his legs, and a target of brass between his shoulders.
  • NRSV

    He had greaves of bronze on his legs and a javelin of bronze slung between his shoulders.
  • NIV

    on his legs he wore bronze greaves, and a bronze javelin was slung on his back.
  • NIRV

    On his legs he wore bronze guards. He carried a bronze javelin on his back.
  • NLT

    He also wore bronze leg armor, and he carried a bronze javelin on his shoulder.
  • MSG

    He wore bronze shin guards and carried a bronze sword.
  • GNB

    His legs were also protected by bronze armor, and he carried a bronze javelin slung over his shoulder.
  • NET

    He had bronze shin guards on his legs, and a bronze javelin was slung over his shoulders.
  • ERVEN

    Goliath wore bronze protectors on his legs. He had a bronze javelin tied on his back.
മൊത്തമായ 58 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 6 / 58
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References