സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
ഇയ്യോബ്
MOV
9. ദക്ഷിണമണ്ഡലത്തിൽനിന്നു കൊടുങ്കാറ്റും ഉത്തരദിക്കിൽനിന്നു കുളിരും വരുന്നു.

ERVML

IRVML
9. ദക്ഷിണമണ്ഡലത്തിൽനിന്ന് കൊടുങ്കാറ്റും ഉത്തരദിക്കിൽനിന്ന് കുളിരും വരുന്നു.

OCVML



KJV
9. Out of the south cometh the whirlwind: and cold out of the north.

AMP
9. Out of its chamber comes the whirlwind, and cold from the scattering winds.

KJVP
9. Out of H4480 PREP the south H2315 D-NMS cometh H935 VQY2MS the whirlwind H5492 NFS : and cold H7135 NFS out of the north H4215 WM-NMP .

YLT
9. From the inner chamber cometh a hurricane, And from scatterings winds -- cold,

ASV
9. Out of the chamber of the south cometh the storm, And cold out of the north.

WEB
9. Out of its chamber comes the storm, And cold out of the north.

NASB
9. Out of its chamber comes forth the tempest; from the north winds, the cold.

ESV
9. From its chamber comes the whirlwind, and cold from the scattering winds.

RV
9. Out of the chamber {cf15i of the south} cometh the storm: and cold out of the north.

RSV
9. From its chamber comes the whirlwind, and cold from the scattering winds.

NKJV
9. From the chamber [of the south] comes the whirlwind, And cold from the scattering winds [of the north.]

MKJV
9. Out of the storeroom comes the tempest; and cold from scattering winds.

AKJV
9. Out of the south comes the whirlwind: and cold out of the north.

NRSV
9. From its chamber comes the whirlwind, and cold from the scattering winds.

NIV
9. The tempest comes out from its chamber, the cold from the driving winds.

NIRV
9. The storm comes out of its storeroom in the heavens. The cold comes from the driving winds.

NLT
9. The stormy wind comes from its chamber, and the driving winds bring the cold.

MSG
9. When blizzards roar out of the north and freezing rain crusts the land.

GNB
9. The storm winds come from the south, and the biting cold from the north.

NET
9. A tempest blows out from its chamber, icy cold from the driving winds.

ERVEN
9. Whirlwinds come from the south. The cold winds come from the north.



മൊത്തമായ 24 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 9 / 24
  • ദക്ഷിണമണ്ഡലത്തിൽനിന്നു കൊടുങ്കാറ്റും ഉത്തരദിക്കിൽനിന്നു കുളിരും വരുന്നു.
  • IRVML

    ദക്ഷിണമണ്ഡലത്തിൽനിന്ന് കൊടുങ്കാറ്റും ഉത്തരദിക്കിൽനിന്ന് കുളിരും വരുന്നു.
  • KJV

    Out of the south cometh the whirlwind: and cold out of the north.
  • AMP

    Out of its chamber comes the whirlwind, and cold from the scattering winds.
  • KJVP

    Out of H4480 PREP the south H2315 D-NMS cometh H935 VQY2MS the whirlwind H5492 NFS : and cold H7135 NFS out of the north H4215 WM-NMP .
  • YLT

    From the inner chamber cometh a hurricane, And from scatterings winds -- cold,
  • ASV

    Out of the chamber of the south cometh the storm, And cold out of the north.
  • WEB

    Out of its chamber comes the storm, And cold out of the north.
  • NASB

    Out of its chamber comes forth the tempest; from the north winds, the cold.
  • ESV

    From its chamber comes the whirlwind, and cold from the scattering winds.
  • RV

    Out of the chamber {cf15i of the south} cometh the storm: and cold out of the north.
  • RSV

    From its chamber comes the whirlwind, and cold from the scattering winds.
  • NKJV

    From the chamber of the south comes the whirlwind, And cold from the scattering winds of the north.
  • MKJV

    Out of the storeroom comes the tempest; and cold from scattering winds.
  • AKJV

    Out of the south comes the whirlwind: and cold out of the north.
  • NRSV

    From its chamber comes the whirlwind, and cold from the scattering winds.
  • NIV

    The tempest comes out from its chamber, the cold from the driving winds.
  • NIRV

    The storm comes out of its storeroom in the heavens. The cold comes from the driving winds.
  • NLT

    The stormy wind comes from its chamber, and the driving winds bring the cold.
  • MSG

    When blizzards roar out of the north and freezing rain crusts the land.
  • GNB

    The storm winds come from the south, and the biting cold from the north.
  • NET

    A tempest blows out from its chamber, icy cold from the driving winds.
  • ERVEN

    Whirlwinds come from the south. The cold winds come from the north.
മൊത്തമായ 24 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 9 / 24
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References