MOV
25. മേദസ്സും തടിച്ചവാലും കുടലിന്മേലുള്ള സകലമേദസ്സും കരളിന്മേലുള്ള വപയും മൂത്രപിണ്ഡം രണ്ടും അവയുടെ മേദസ്സും വലത്തെ കൈക്കുറകും അവൻ എടുത്തു,
ERVML
IRVML
25. മേദസ്സും തടിച്ചവാലും കുടലിന്മേലുള്ള സകലമേദസ്സും കരളിന്മേലുള്ള കൊഴുപ്പും വൃക്ക രണ്ടും അവയുടെ മേദസ്സും വലത്തെ കൈക്കുറകും അവൻ എടുത്തു,
KJV
25. And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder:
AMP
25. And he took the fat, the fat tail, all the fat that was on the entrails, the lobe of the liver, and the two kidneys and their fat, and the right thigh;
KJVP
25. And he took H3947 W-VQY3MS the fat H2459 , and the rump H451 , and all H3605 NMS the fat H2459 that H834 RPRO [ was ] upon H5921 PREP the inwards H7130 , and the caul H3508 [ above ] the liver H3516 , and the two H8147 ONUM kidneys H3629 , and their fat H2459 , and the right H3225 shoulder H7785 :
YLT
25. and taketh the fat, and the fat tail, and all the fat that [is] on the inwards, and the redundance above the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right leg;
ASV
25. And he took the fat, and the fat tail, and all the fat that was upon the inwards, and the caul of the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right thigh:
WEB
25. He took the fat, and the fat tail, and all the fat that was on the innards, and the cover of the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right thigh;
NASB
25. He then took the fat: the fatty tail and all the fat over the inner organs, the lobe of the liver and the two kidneys with their fat, and likewise the right leg;
ESV
25. Then he took the fat and the fat tail and all the fat that was on the entrails and the long lobe of the liver and the two kidneys with their fat and the right thigh,
RV
25. And he took the fat, and the fat tail, and all the fat that was upon the inwards, and the caul of the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right thigh:
RSV
25. Then he took the fat, and the fat tail, and all the fat that was on the entrails, and the appendage of the liver, and the two kidneys with their fat, and the right thigh;
NKJV
25. Then he took the fat and the fat tail, all the fat that [was] on the entrails, the fatty lobe [attached to] the liver, the two kidneys and their fat, and the right thigh;
MKJV
25. And he took the fat, and the fat tail, and all the fat on the inward parts, and the lobe above the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder.
AKJV
25. And he took the fat, and the rump, and all the fat that was on the inwards, and the lobe above the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder:
NRSV
25. He took the fat-- the broad tail, all the fat that was around the entrails, the appendage of the liver, and the two kidneys with their fat-- and the right thigh.
NIV
25. He took the fat, the fat tail, all the fat around the inner parts, the covering of the liver, both kidneys and their fat and the right thigh.
NIRV
25. He removed the fat, the fat tail and all of the fat around the inside parts. He removed the covering of the liver. He removed both kidneys and their fat. And he removed the right thigh.
NLT
25. Next Moses took the fat, including the fat of the broad tail, the fat around the internal organs, the long lobe of the liver, and the two kidneys and the fat around them, along with the right thigh.
MSG
25. He took the fat, the fat tail, all the fat that was on the entrails, the lobe of the liver, the two kidneys with their fat, and the right thigh.
GNB
25. He took the fat, the fat tail, all the fat covering the internal organs, the best part of the liver, the kidneys with the fat on them, and the right hind leg.
NET
25. Then he took the fat (the fatty tail, all the fat on the entrails, the protruding lobe of the liver, and the two kidneys and their fat) and the right thigh,
ERVEN
25. He took the fat, the fat tail, all the fat on the inner parts, the fat covering of the liver, the two kidneys and their fat, and the right thigh.