സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
മത്തായി
MOV
12. എന്നാൽ മനുഷ്യൻ ആടിനെക്കാൾ എത്ര വിശേഷതയുള്ളവൻ. ആകയാൽ ശബ്ബത്തിൽ നന്മ ചെയ്യുന്നതു വിഹിതം തന്നേ” എന്നു പറഞ്ഞു

ERVML
12. എന്നാല്‍ മനുഷ്യന്‍ ആടിനെക്കാള്‍ എത്ര വിശേഷതയുള്ളവന്‍ . ആകയാല്‍ ശബ്ബത്തില്‍ നന്മ ചെയ്യുന്നതു വിഹിതം തന്നേ എന്നു പറഞ്ഞു

IRVML
12. എന്നാൽ മനുഷ്യൻ ആടിനേക്കാൾ എത്ര വിശേഷതയുള്ളവൻ. ആകയാൽ ശബ്ബത്തിൽ നന്മ ചെയ്യുന്നതു നിയമാനുസൃതം തന്നേ എന്നു പറഞ്ഞു.

OCVML



KJV
12. {SCJ}How much then is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days. {SCJ.}

AMP
12. How much better and of more value is a man than a sheep! So it is lawful and allowable to do good on the Sabbath days.

KJVP
12. {SCJ} How much G4214 Q-DSN then G3767 CONJ is a man better G1308 V-PAI-3S than a sheep G4263 N-GSN ? Wherefore G5620 CONJ it is lawful G1832 V-PQI-3S to do G4160 V-PAN well G2573 ADV on the G3588 T-DPN sabbath days G4521 N-DPN . {SCJ.}

YLT
12. How much better, therefore, is a man than a sheep? -- so that it is lawful on the sabbaths to do good.`

ASV
12. How much then is a man of more value than a sheep! Wherefore it is lawful to do good on the sabbath day.

WEB
12. Of how much more value then is a man than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath day."

NASB
12. How much more valuable a person is than a sheep. So it is lawful to do good on the sabbath."

ESV
12. Of how much more value is a man than a sheep! So it is lawful to do good on the Sabbath."

RV
12. How much then is a man of more value than a sheep! Wherefore it is lawful to do good on the sabbath day.

RSV
12. Of how much more value is a man than a sheep! So it is lawful to do good on the sabbath."

NKJV
12. "Of how much more value then is a man than a sheep? Therefore it is lawful to do good on the Sabbath."

MKJV
12. How much better is a man then than a sheep? Therefore it is lawful to do well on the sabbath days.

AKJV
12. How much then is a man better than a sheep? Why it is lawful to do well on the sabbath days.

NRSV
12. How much more valuable is a human being than a sheep! So it is lawful to do good on the sabbath."

NIV
12. How much more valuable is a man than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath."

NIRV
12. A man is worth more than sheep! So the Law allows us to do good on the Sabbath day."

NLT
12. And how much more valuable is a person than a sheep! Yes, the law permits a person to do good on the Sabbath."

MSG
12. Surely kindness to people is as legal as kindness to animals!"

GNB
12. And a human being is worth much more than a sheep! So then, our Law does allow us to help someone on the Sabbath."

NET
12. How much more valuable is a person than a sheep! So it is lawful to do good on the Sabbath."

ERVEN
12. Surely a man is more important than a sheep. So it is right to do good on the Sabbath day."



മൊത്തമായ 50 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 12 / 50
  • എന്നാൽ മനുഷ്യൻ ആടിനെക്കാൾ എത്ര വിശേഷതയുള്ളവൻ. ആകയാൽ ശബ്ബത്തിൽ നന്മ ചെയ്യുന്നതു വിഹിതം തന്നേ” എന്നു പറഞ്ഞു
  • ERVML

    എന്നാല്‍ മനുഷ്യന്‍ ആടിനെക്കാള്‍ എത്ര വിശേഷതയുള്ളവന്‍ . ആകയാല്‍ ശബ്ബത്തില്‍ നന്മ ചെയ്യുന്നതു വിഹിതം തന്നേ എന്നു പറഞ്ഞു
  • IRVML

    എന്നാൽ മനുഷ്യൻ ആടിനേക്കാൾ എത്ര വിശേഷതയുള്ളവൻ. ആകയാൽ ശബ്ബത്തിൽ നന്മ ചെയ്യുന്നതു നിയമാനുസൃതം തന്നേ എന്നു പറഞ്ഞു.
  • KJV

    How much then is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days.
  • AMP

    How much better and of more value is a man than a sheep! So it is lawful and allowable to do good on the Sabbath days.
  • KJVP

    How much G4214 Q-DSN then G3767 CONJ is a man better G1308 V-PAI-3S than a sheep G4263 N-GSN ? Wherefore G5620 CONJ it is lawful G1832 V-PQI-3S to do G4160 V-PAN well G2573 ADV on the G3588 T-DPN sabbath days G4521 N-DPN .
  • YLT

    How much better, therefore, is a man than a sheep? -- so that it is lawful on the sabbaths to do good.`
  • ASV

    How much then is a man of more value than a sheep! Wherefore it is lawful to do good on the sabbath day.
  • WEB

    Of how much more value then is a man than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath day."
  • NASB

    How much more valuable a person is than a sheep. So it is lawful to do good on the sabbath."
  • ESV

    Of how much more value is a man than a sheep! So it is lawful to do good on the Sabbath."
  • RV

    How much then is a man of more value than a sheep! Wherefore it is lawful to do good on the sabbath day.
  • RSV

    Of how much more value is a man than a sheep! So it is lawful to do good on the sabbath."
  • NKJV

    "Of how much more value then is a man than a sheep? Therefore it is lawful to do good on the Sabbath."
  • MKJV

    How much better is a man then than a sheep? Therefore it is lawful to do well on the sabbath days.
  • AKJV

    How much then is a man better than a sheep? Why it is lawful to do well on the sabbath days.
  • NRSV

    How much more valuable is a human being than a sheep! So it is lawful to do good on the sabbath."
  • NIV

    How much more valuable is a man than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath."
  • NIRV

    A man is worth more than sheep! So the Law allows us to do good on the Sabbath day."
  • NLT

    And how much more valuable is a person than a sheep! Yes, the law permits a person to do good on the Sabbath."
  • MSG

    Surely kindness to people is as legal as kindness to animals!"
  • GNB

    And a human being is worth much more than a sheep! So then, our Law does allow us to help someone on the Sabbath."
  • NET

    How much more valuable is a person than a sheep! So it is lawful to do good on the Sabbath."
  • ERVEN

    Surely a man is more important than a sheep. So it is right to do good on the Sabbath day."
മൊത്തമായ 50 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 12 / 50
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References