MOV
53. നിങ്ങൾ ദേശം കൈവശമാക്കി അതിൽ കുടിപാർക്കേണം; നിങ്ങൾ കൈവശമാക്കേണ്ടതിന്നു ഞാൻ ആ ദേശം നിങ്ങൾക്കു തന്നിരിക്കുന്നു.
ERVML
IRVML
53. നിങ്ങൾ ദേശം കൈവശമാക്കി അതിൽ വസിക്കണം; നിങ്ങൾ കൈവശമാക്കേണ്ടതിന് ഞാൻ ആ ദേശം നിങ്ങൾക്ക് തന്നിരിക്കുന്നു.
KJV
53. And ye shall dispossess [the inhabitants] of the land, and dwell therein: for I have given you the land to possess it.
AMP
53. And you shall take possession of the land and dwell in it, for to you I have given the land to possess it.
KJVP
53. And ye shall dispossess H3423 [ the ] [ inhabitants ] of the land H776 D-GFS , and dwell H3427 therein : for H3588 CONJ I have given H5414 VQQ1MS you the land H776 D-GFS to possess H3423 it .
YLT
53. and ye have possessed the land, and dwelt in it, for to you I have given the land -- to possess it.
ASV
53. and ye shall take possession of the land, and dwell therein; for unto you have I given the land to possess it.
WEB
53. and you shall take possession of the land, and dwell therein; for to you have I given the land to possess it.
NASB
53. "You shall take possession of the land and settle in it, for I have given you the land as your property.
ESV
53. And you shall take possession of the land and settle in it, for I have given the land to you to possess it.
RV
53. and ye shall take possession of the land, and dwell therein: for unto you have I given the land to possess it.
RSV
53. and you shall take possession of the land and settle in it, for I have given the land to you to possess it.
NKJV
53. 'you shall dispossess [the inhabitants of] the land and dwell in it, for I have given you the land to possess.
MKJV
53. And you shall possess the land, and live in it. For I have given you the land to possess it.
AKJV
53. And you shall dispossess the inhabitants of the land, and dwell therein: for I have given you the land to possess it.
NRSV
53. You shall take possession of the land and settle in it, for I have given you the land to possess.
NIV
53. Take possession of the land and settle in it, for I have given you the land to possess.
NIRV
53. " 'Take the land as your own. Settle down in it. I have given it to you.
NLT
53. Take possession of the land and settle in it, because I have given it to you to occupy.
MSG
53. so that you take over the land and make yourself at home in it; I've given it to you. It's yours.
GNB
53. Occupy the land and settle in it, because I am giving it to you.
NET
53. You must dispossess the inhabitants of the land and live in it, for I have given you the land to possess it.
ERVEN
53. You will take the land and you will settle there, because I am giving this land to you. It will belong to your family groups.