MOV
11. നായി ഛർദ്ദിച്ചതിലേക്കു വീണ്ടും തിരിയുന്നതും മൂഢൻ തന്റെ ഭോഷത്വം ആവർത്തിക്കുന്നതും ഒരുപോലെ.
ERVML
IRVML
11. നായ് ഛർദ്ദിച്ചതിലേക്ക് വീണ്ടും തിരിയുന്നതും മൂഢൻ തന്റെ ഭോഷത്തം ആവർത്തിക്കുന്നതും ഒരുപോലെ.
OCVML
KJV
11. As a dog returneth to his vomit, [so] a fool returneth to his folly.
AMP
11. As a dog returns to his vomit, so a fool returns to his folly.
KJVP
11. As a dog H3611 returneth H7725 VQQ3MS to H5921 PREP his vomit H6892 , [ so ] a fool H3684 NMS returneth H8138 to his folly H200 .
YLT
11. As a dog hath returned to its vomit, A fool is repeating his folly.
ASV
11. As a dog that returneth to his vomit, So is a fool that repeateth his folly.
WEB
11. As a dog that returns to his vomit, So is a fool who repeats his folly.
NASB
11. As the dog returns to his vomit, so the fool repeats his folly.
ESV
11. Like a dog that returns to his vomit is a fool who repeats his folly.
RV
11. As a dog that returneth to his vomit, {cf15i so is} a fool that repeateth his folly.
RSV
11. Like a dog that returns to his vomit is a fool that repeats his folly.
NKJV
11. As a dog returns to his own vomit, [So] a fool repeats his folly.
MKJV
11. As a dog returns to its vomit, so a fool returns to his folly.
AKJV
11. As a dog returns to his vomit, so a fool returns to his folly.
NRSV
11. Like a dog that returns to its vomit is a fool who reverts to his folly.
NIV
11. As a dog returns to its vomit, so a fool repeats his folly.
NIRV
11. A foolish person who does the same foolish things again is like a dog that returns to where it has thrown up.
NLT
11. As a dog returns to its vomit, so a fool repeats his foolishness.
MSG
11. As a dog eats its own vomit, so fools recycle silliness.
GNB
11. A fool doing some stupid thing a second time is like a dog going back to its vomit.
NET
11. Like a dog that returns to its vomit, so a fool repeats his folly.
ERVEN
11. Like a dog that returns to its vomit, a fool does the same foolish things again and again.