സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
ഉല്പത്തി
MOV
18. മുള്ളും പറക്കാരയും നിനക്കു അതിൽനിന്നു മുളെക്കും; വയലിലെ സസ്യം നിനക്കു ആഹാരമാകും.

ERVML

IRVML
18. മുള്ളും പറക്കാരയും അതിൽനിന്നു മുളയ്ക്കും; വയലിലെ സസ്യം നിനക്ക് ആഹാരമാകും

OCVML



KJV
18. Thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field;

AMP
18. Thorns also and thistles shall it bring forth for you, and you shall eat the plants of the field.

KJVP
18. Thorns H6975 W-NMS also and thistles H1863 W-NMS shall it bring forth H6779 VHY3FS to thee ; and thou shalt eat H398 W-VQQ2MS the herb H6212 NMS of the field H7704 D-NMS ;

YLT
18. and thorn and bramble it doth bring forth to thee, and thou hast eaten the herb of the field;

ASV
18. thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field;

WEB
18. Thorns also and thistles will it bring forth to you; and you will eat the herb of the field.

NASB
18. Thorns and thistles shall it bring forth to you, as you eat of the plants of the field.

ESV
18. thorns and thistles it shall bring forth for you; and you shall eat the plants of the field.

RV
18. thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field;

RSV
18. thorns and thistles it shall bring forth to you; and you shall eat the plants of the field.

NKJV
18. Both thorns and thistles it shall bring forth for you, And you shall eat the herb of the field.

MKJV
18. It shall also bring forth thorns and thistles to you, and you shall eat the herb of the field.

AKJV
18. Thorns also and thistles shall it bring forth to you; and you shall eat the herb of the field;

NRSV
18. thorns and thistles it shall bring forth for you; and you shall eat the plants of the field.

NIV
18. It will produce thorns and thistles for you, and you will eat the plants of the field.

NIRV
18. You will eat the plants of the field, even though the ground produces thorns and thistles.

NLT
18. It will grow thorns and thistles for you, though you will eat of its grains.

MSG
18. The ground will sprout thorns and weeds, you'll get your food the hard way, Planting and tilling and harvesting,

GNB
18. It will produce weeds and thorns, and you will have to eat wild plants.

NET
18. It will produce thorns and thistles for you, but you will eat the grain of the field.

ERVEN
18. The ground will grow thorns and weeds for you. And you will have to eat the plants that grow wild in the fields.



മൊത്തമായ 24 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 18 / 24
  • മുള്ളും പറക്കാരയും നിനക്കു അതിൽനിന്നു മുളെക്കും; വയലിലെ സസ്യം നിനക്കു ആഹാരമാകും.
  • IRVML

    മുള്ളും പറക്കാരയും അതിൽനിന്നു മുളയ്ക്കും; വയലിലെ സസ്യം നിനക്ക് ആഹാരമാകും
  • KJV

    Thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field;
  • AMP

    Thorns also and thistles shall it bring forth for you, and you shall eat the plants of the field.
  • KJVP

    Thorns H6975 W-NMS also and thistles H1863 W-NMS shall it bring forth H6779 VHY3FS to thee ; and thou shalt eat H398 W-VQQ2MS the herb H6212 NMS of the field H7704 D-NMS ;
  • YLT

    and thorn and bramble it doth bring forth to thee, and thou hast eaten the herb of the field;
  • ASV

    thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field;
  • WEB

    Thorns also and thistles will it bring forth to you; and you will eat the herb of the field.
  • NASB

    Thorns and thistles shall it bring forth to you, as you eat of the plants of the field.
  • ESV

    thorns and thistles it shall bring forth for you; and you shall eat the plants of the field.
  • RV

    thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field;
  • RSV

    thorns and thistles it shall bring forth to you; and you shall eat the plants of the field.
  • NKJV

    Both thorns and thistles it shall bring forth for you, And you shall eat the herb of the field.
  • MKJV

    It shall also bring forth thorns and thistles to you, and you shall eat the herb of the field.
  • AKJV

    Thorns also and thistles shall it bring forth to you; and you shall eat the herb of the field;
  • NRSV

    thorns and thistles it shall bring forth for you; and you shall eat the plants of the field.
  • NIV

    It will produce thorns and thistles for you, and you will eat the plants of the field.
  • NIRV

    You will eat the plants of the field, even though the ground produces thorns and thistles.
  • NLT

    It will grow thorns and thistles for you, though you will eat of its grains.
  • MSG

    The ground will sprout thorns and weeds, you'll get your food the hard way, Planting and tilling and harvesting,
  • GNB

    It will produce weeds and thorns, and you will have to eat wild plants.
  • NET

    It will produce thorns and thistles for you, but you will eat the grain of the field.
  • ERVEN

    The ground will grow thorns and weeds for you. And you will have to eat the plants that grow wild in the fields.
മൊത്തമായ 24 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 18 / 24
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References