സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
ഉല്പത്തി
MOV
47. എന്നാൽ സുഭിക്ഷമായ ഏഴു സംവത്സരവും ദേശം സമൃദ്ധിയായി വിളഞ്ഞു.

ERVML

IRVML
47. എന്നാൽ സമൃദ്ധമായ ഏഴു വർഷവും ദേശം സമൃദ്ധിയായി വിളഞ്ഞു.

OCVML



KJV
47. And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.

AMP
47. In the seven abundant years the earth brought forth by handfuls [for each seed planted].

KJVP
47. And in the seven H7651 plenteous H7647 years H8141 the earth H776 D-GFS brought forth H6213 by handfuls H7062 .

YLT
47. and the land maketh in the seven years of plenty by handfuls.

ASV
47. And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.

WEB
47. In the seven plenteous years the earth brought forth abundantly.

NASB
47. During the seven years of plenty, when the land produced abundant crops,

ESV
47. During the seven plentiful years the earth produced abundantly,

RV
47. And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.

RSV
47. During the seven plenteous years the earth brought forth abundantly,

NKJV
47. Now in the seven plentiful years the ground brought forth abundantly.

MKJV
47. And in the seven years of plenty, the earth brought forth by handfuls.

AKJV
47. And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.

NRSV
47. During the seven plenteous years the earth produced abundantly.

NIV
47. During the seven years of abundance the land produced plentifully.

NIRV
47. During the seven years when there was plenty of food, the land produced more than the people needed.

NLT
47. As predicted, for seven years the land produced bumper crops.

MSG
47. During the next seven years of plenty the land produced bumper crops.

GNB
47. During the seven years of plenty the land produced abundant crops,

NET
47. During the seven years of abundance the land produced large, bountiful harvests.

ERVEN
47. During the seven good years, the crops in Egypt grew very well.



മൊത്തമായ 57 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 47 / 57
  • എന്നാൽ സുഭിക്ഷമായ ഏഴു സംവത്സരവും ദേശം സമൃദ്ധിയായി വിളഞ്ഞു.
  • IRVML

    എന്നാൽ സമൃദ്ധമായ ഏഴു വർഷവും ദേശം സമൃദ്ധിയായി വിളഞ്ഞു.
  • KJV

    And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.
  • AMP

    In the seven abundant years the earth brought forth by handfuls for each seed planted.
  • KJVP

    And in the seven H7651 plenteous H7647 years H8141 the earth H776 D-GFS brought forth H6213 by handfuls H7062 .
  • YLT

    and the land maketh in the seven years of plenty by handfuls.
  • ASV

    And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.
  • WEB

    In the seven plenteous years the earth brought forth abundantly.
  • NASB

    During the seven years of plenty, when the land produced abundant crops,
  • ESV

    During the seven plentiful years the earth produced abundantly,
  • RV

    And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.
  • RSV

    During the seven plenteous years the earth brought forth abundantly,
  • NKJV

    Now in the seven plentiful years the ground brought forth abundantly.
  • MKJV

    And in the seven years of plenty, the earth brought forth by handfuls.
  • AKJV

    And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.
  • NRSV

    During the seven plenteous years the earth produced abundantly.
  • NIV

    During the seven years of abundance the land produced plentifully.
  • NIRV

    During the seven years when there was plenty of food, the land produced more than the people needed.
  • NLT

    As predicted, for seven years the land produced bumper crops.
  • MSG

    During the next seven years of plenty the land produced bumper crops.
  • GNB

    During the seven years of plenty the land produced abundant crops,
  • NET

    During the seven years of abundance the land produced large, bountiful harvests.
  • ERVEN

    During the seven good years, the crops in Egypt grew very well.
മൊത്തമായ 57 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 47 / 57
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References