സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
യെശയ്യാ
MOV
8. മേശകൾ ഒക്കെയും ഛർദ്ദിയും അഴുക്കുംകൊണ്ടു നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു; ഒരു സ്ഥലവും ശേഷിപ്പില്ല.

ERVML

IRVML
8. മേശകൾ മുഴുവനും ഛർദ്ദിയും അഴുക്കുംകൊണ്ടു നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു; ഒരു സ്ഥലവും ശേഷിക്കുന്നില്ല .

OCVML



KJV
8. For all tables are full of vomit [and] filthiness, [so that there is] no place [clean.]

AMP
8. For all the tables are full of filthy vomit, so that there is no place that is clean.

KJVP
8. For H3588 CONJ all H3605 NMS tables H7979 are full H4390 VQQ3MP of vomit H6892 [ and ] filthiness H6675 , [ so ] [ that ] [ there ] [ is ] no H1097 ADV place H4725 [ clean ] .

YLT
8. For all tables have been full of vomit, Filth -- without place!

ASV
8. For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.

WEB
8. For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.

NASB
8. Yes, all the tables are covered with filthy vomit, with no place left clean.

ESV
8. For all tables are full of filthy vomit, with no space left.

RV
8. For all tables are full of vomit {cf15i and} filthiness, {cf15i so that there is} no place {cf15i clean}.

RSV
8. For all tables are full of vomit, no place is without filthiness.

NKJV
8. For all tables are full of vomit [and] filth; No place [is clean.]

MKJV
8. For all tables are full of vomit and filthiness; no place is clean.

AKJV
8. For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.

NRSV
8. All tables are covered with filthy vomit; no place is clean.

NIV
8. All the tables are covered with vomit and there is not a spot without filth.

NIRV
8. They throw up. All of the tables are covered with the mess they've made. There isn't one spot on the tables that isn't smelly and dirty.

NLT
8. Their tables are covered with vomit; filth is everywhere.

MSG
8. Every table is covered with vomit. They live in vomit.

GNB
8. The tables where they sit are all covered with vomit, and not a clean spot is left.

NET
8. Indeed, all the tables are covered with vomit; no place is untouched.

ERVEN
8. Every table is covered with vomit. There is not a clean place anywhere.



മൊത്തമായ 29 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 8 / 29
  • മേശകൾ ഒക്കെയും ഛർദ്ദിയും അഴുക്കുംകൊണ്ടു നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു; ഒരു സ്ഥലവും ശേഷിപ്പില്ല.
  • IRVML

    മേശകൾ മുഴുവനും ഛർദ്ദിയും അഴുക്കുംകൊണ്ടു നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു; ഒരു സ്ഥലവും ശേഷിക്കുന്നില്ല .
  • KJV

    For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.
  • AMP

    For all the tables are full of filthy vomit, so that there is no place that is clean.
  • KJVP

    For H3588 CONJ all H3605 NMS tables H7979 are full H4390 VQQ3MP of vomit H6892 and filthiness H6675 , so that there is no H1097 ADV place H4725 clean .
  • YLT

    For all tables have been full of vomit, Filth -- without place!
  • ASV

    For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.
  • WEB

    For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.
  • NASB

    Yes, all the tables are covered with filthy vomit, with no place left clean.
  • ESV

    For all tables are full of filthy vomit, with no space left.
  • RV

    For all tables are full of vomit {cf15i and} filthiness, {cf15i so that there is} no place {cf15i clean}.
  • RSV

    For all tables are full of vomit, no place is without filthiness.
  • NKJV

    For all tables are full of vomit and filth; No place is clean.
  • MKJV

    For all tables are full of vomit and filthiness; no place is clean.
  • AKJV

    For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.
  • NRSV

    All tables are covered with filthy vomit; no place is clean.
  • NIV

    All the tables are covered with vomit and there is not a spot without filth.
  • NIRV

    They throw up. All of the tables are covered with the mess they've made. There isn't one spot on the tables that isn't smelly and dirty.
  • NLT

    Their tables are covered with vomit; filth is everywhere.
  • MSG

    Every table is covered with vomit. They live in vomit.
  • GNB

    The tables where they sit are all covered with vomit, and not a clean spot is left.
  • NET

    Indeed, all the tables are covered with vomit; no place is untouched.
  • ERVEN

    Every table is covered with vomit. There is not a clean place anywhere.
മൊത്തമായ 29 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 8 / 29
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References