സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ
MOV
19. അവർ ഹോരേബിൽവെച്ചു ഒരു കാളക്കുട്ടിയെ ഉണ്ടാക്കി; വാർത്തുണ്ടാക്കിയ വിഗ്രഹത്തെ നമസ്കരിച്ചു.

ERVML

IRVML
19. അവർ ഹോരേബിൽവച്ച് ഒരു കാളക്കുട്ടിയെ ഉണ്ടാക്കി; വാർത്തുണ്ടാക്കിയ വിഗ്രഹത്തെ നമസ്കരിച്ചു.

OCVML



KJV
19. They made a calf in Horeb, and worshipped the molten image.

AMP
19. They made a calf in Horeb and worshiped a molten image. [Exod. 32:4.]

KJVP
19. They made H6213 a calf H5695 in Horeb H2722 , and worshiped H7812 the molten image H4541 .

YLT
19. They make a calf in Horeb, And bow themselves to a molten image,

ASV
19. They made a calf in Horeb, And worshipped a molten image.

WEB
19. They made a calf in Horeb, And worshiped a molten image.

NASB
19. At Horeb they fashioned a calf, worshiped a metal statue.

ESV
19. They made a calf in Horeb and worshiped a metal image.

RV
19. They made a calf in Horeb, and worshipped a molten image.

RSV
19. They made a calf in Horeb and worshiped a molten image.

NKJV
19. They made a calf in Horeb, And worshiped the molded image.

MKJV
19. They made a calf in Horeb, and worshiped the melted image.

AKJV
19. They made a calf in Horeb, and worshipped the molten image.

NRSV
19. They made a calf at Horeb and worshiped a cast image.

NIV
19. At Horeb they made a calf and worshipped an idol cast from metal.

NIRV
19. At Mount Horeb they made a metal statue of a bull calf. They worshiped that statue of a god.

NLT
19. The people made a calf at Mount Sinai; they bowed before an image made of gold.

MSG
19. They cast in metal a bull calf at Horeb and worshiped the statue they'd made.

GNB
19. They made a gold bull-calf at Sinai and worshiped that idol;

NET
19. They made an image of a calf at Horeb, and worshiped a metal idol.

ERVEN
19. The people made a golden calf at Mount Horeb. They worshiped a statue!



മൊത്തമായ 48 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 19 / 48
  • അവർ ഹോരേബിൽവെച്ചു ഒരു കാളക്കുട്ടിയെ ഉണ്ടാക്കി; വാർത്തുണ്ടാക്കിയ വിഗ്രഹത്തെ നമസ്കരിച്ചു.
  • IRVML

    അവർ ഹോരേബിൽവച്ച് ഒരു കാളക്കുട്ടിയെ ഉണ്ടാക്കി; വാർത്തുണ്ടാക്കിയ വിഗ്രഹത്തെ നമസ്കരിച്ചു.
  • KJV

    They made a calf in Horeb, and worshipped the molten image.
  • AMP

    They made a calf in Horeb and worshiped a molten image. Exod. 32:4.
  • KJVP

    They made H6213 a calf H5695 in Horeb H2722 , and worshiped H7812 the molten image H4541 .
  • YLT

    They make a calf in Horeb, And bow themselves to a molten image,
  • ASV

    They made a calf in Horeb, And worshipped a molten image.
  • WEB

    They made a calf in Horeb, And worshiped a molten image.
  • NASB

    At Horeb they fashioned a calf, worshiped a metal statue.
  • ESV

    They made a calf in Horeb and worshiped a metal image.
  • RV

    They made a calf in Horeb, and worshipped a molten image.
  • RSV

    They made a calf in Horeb and worshiped a molten image.
  • NKJV

    They made a calf in Horeb, And worshiped the molded image.
  • MKJV

    They made a calf in Horeb, and worshiped the melted image.
  • AKJV

    They made a calf in Horeb, and worshipped the molten image.
  • NRSV

    They made a calf at Horeb and worshiped a cast image.
  • NIV

    At Horeb they made a calf and worshipped an idol cast from metal.
  • NIRV

    At Mount Horeb they made a metal statue of a bull calf. They worshiped that statue of a god.
  • NLT

    The people made a calf at Mount Sinai; they bowed before an image made of gold.
  • MSG

    They cast in metal a bull calf at Horeb and worshiped the statue they'd made.
  • GNB

    They made a gold bull-calf at Sinai and worshiped that idol;
  • NET

    They made an image of a calf at Horeb, and worshiped a metal idol.
  • ERVEN

    The people made a golden calf at Mount Horeb. They worshiped a statue!
മൊത്തമായ 48 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 19 / 48
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References