MOV
30. വിശ്വസ്തതയുടെ മാർഗ്ഗം ഞാൻ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു; നിന്റെ വിധികളെ എന്റെ മുമ്പിൽ വെച്ചിരിക്കുന്നു.
ERVML
IRVML
KJV
30. I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid [before me.]
AMP
30. I have chosen the way of truth and faithfulness; Your ordinances have I set before me.
KJVP
30. I have chosen H977 the way H1870 of truth H530 : thy judgments H4941 have I laid H7737 [ before ] [ me ] .
YLT
30. The way of faithfulness I have chosen, Thy judgments I have compared,
ASV
30. I have chosen the way of faithfulness: Thine ordinances have I set before me.
WEB
30. I have chosen the way of truth. I have set my heart on your law.
NASB
30. The way of loyalty I have chosen; I have set your edicts before me.
ESV
30. I have chosen the way of faithfulness; I set your rules before me.
RV
30. I have chosen the way of faithfulness: thy judgments have I set {cf15i before me}.
RSV
30. I have chosen the way of faithfulness, I set thy ordinances before me.
NKJV
30. I have chosen the way of truth; Your judgments I have laid [before me.]
MKJV
30. I have chosen the way of truth; I have laid Your judgments before me.
AKJV
30. I have chosen the way of truth: your judgments have I laid before me.
NRSV
30. I have chosen the way of faithfulness; I set your ordinances before me.
NIV
30. I have chosen the way of truth; I have set my heart on your laws.
NIRV
30. I have chosen to be faithful to you. I put my trust in your laws.
NLT
30. I have chosen to be faithful; I have determined to live by your regulations.
MSG
30. I choose the true road to Somewhere, I post your road signs at every curve and corner.
GNB
30. I have chosen to be obedient; I have paid attention to your judgments.
NET
30. I choose the path of faithfulness; I am committed to your regulations.
ERVEN
30. I have chosen to be loyal to you. I respect your laws.