സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
ഉല്പത്തി
MOV
30. അവൻ അവർക്കു ഒരു വിരുന്നു ഒരുക്കി; അവർ ഭക്ഷിച്ചു പാനം ചെയ്തു.

ERVML

IRVML
30. അവൻ അവർക്ക് ഒരു വിരുന്നൊരുക്കി; അവർ ഭക്ഷിച്ചു പാനം ചെയ്തു.

OCVML



KJV
30. And he made them a feast, and they did eat and drink.

AMP
30. And he made them a [formal] dinner, and they ate and drank.

KJVP
30. And he made H6213 W-VQY3MS them a feast H4960 NMS , and they did eat H398 W-VQY3MP and drink H8354 .

YLT
30. And he maketh for them a banquet, and they eat and drink,

ASV
30. And he made them a feast, and they did eat and drink.

WEB
30. He made them a feast, and they ate and drink.

NASB
30. Isaac then made a feast for them, and they ate and drank.

ESV
30. So he made them a feast, and they ate and drank.

RV
30. And he made them a feast, and they did eat and drink.

RSV
30. So he made them a feast, and they ate and drank.

NKJV
30. So he made them a feast, and they ate and drank.

MKJV
30. And he made them a feast, and they ate and drank.

AKJV
30. And he made them a feast, and they did eat and drink.

NRSV
30. So he made them a feast, and they ate and drank.

NIV
30. Isaac then made a feast for them, and they ate and drank.

NIRV
30. Then Isaac had a big dinner prepared for them. They ate and drank.

NLT
30. So Isaac prepared a covenant feast to celebrate the treaty, and they ate and drank together.

MSG
30. Isaac laid out a feast and they ate and drank together.

GNB
30. Isaac prepared a feast for them, and they ate and drank.

NET
30. So Isaac held a feast for them and they celebrated.

ERVEN
30. So Isaac gave a party for them. They all ate and drank.



മൊത്തമായ 35 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 30 / 35
  • അവൻ അവർക്കു ഒരു വിരുന്നു ഒരുക്കി; അവർ ഭക്ഷിച്ചു പാനം ചെയ്തു.
  • IRVML

    അവൻ അവർക്ക് ഒരു വിരുന്നൊരുക്കി; അവർ ഭക്ഷിച്ചു പാനം ചെയ്തു.
  • KJV

    And he made them a feast, and they did eat and drink.
  • AMP

    And he made them a formal dinner, and they ate and drank.
  • KJVP

    And he made H6213 W-VQY3MS them a feast H4960 NMS , and they did eat H398 W-VQY3MP and drink H8354 .
  • YLT

    And he maketh for them a banquet, and they eat and drink,
  • ASV

    And he made them a feast, and they did eat and drink.
  • WEB

    He made them a feast, and they ate and drink.
  • NASB

    Isaac then made a feast for them, and they ate and drank.
  • ESV

    So he made them a feast, and they ate and drank.
  • RV

    And he made them a feast, and they did eat and drink.
  • RSV

    So he made them a feast, and they ate and drank.
  • NKJV

    So he made them a feast, and they ate and drank.
  • MKJV

    And he made them a feast, and they ate and drank.
  • AKJV

    And he made them a feast, and they did eat and drink.
  • NRSV

    So he made them a feast, and they ate and drank.
  • NIV

    Isaac then made a feast for them, and they ate and drank.
  • NIRV

    Then Isaac had a big dinner prepared for them. They ate and drank.
  • NLT

    So Isaac prepared a covenant feast to celebrate the treaty, and they ate and drank together.
  • MSG

    Isaac laid out a feast and they ate and drank together.
  • GNB

    Isaac prepared a feast for them, and they ate and drank.
  • NET

    So Isaac held a feast for them and they celebrated.
  • ERVEN

    So Isaac gave a party for them. They all ate and drank.
മൊത്തമായ 35 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 30 / 35
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References