സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
ഉല്പത്തി
MOV
41. ഇതാ, മിസ്രയീംദേശത്തിന്നൊക്കെയും ഞാൻ നിന്നെ മേലധികാരി ആക്കിയിരിക്കുന്നു, എന്നും ഫറവോൻ യോസേഫിനോടു പറഞ്ഞു.

ERVML

IRVML
41. “ഇതാ, ഈജിപ്റ്റുദേശത്തിനൊക്കെയും ഞാൻ നിന്നെ ഗവർണ്ണർ ആക്കിയിരിക്കുന്നു,” എന്നും ഫറവോൻ യോസേഫിനോടു പറഞ്ഞു.

OCVML



KJV
41. And Pharaoh said unto Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt.

AMP
41. Then Pharaoh said to Joseph, See, I have set you over all the land of Egypt.

KJVP
41. And Pharaoh H6547 EMS said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP Joseph H3130 , See H7200 VQI2MS , I have set H5414 VQQ1MS thee over H5921 PREP all H3605 NMS the land H776 GFS of Egypt H4714 .

YLT
41. And Pharaoh saith unto Joseph, `See, I have put thee over all the land of Egypt.`

ASV
41. And Pharaoh said unto Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt.

WEB
41. Pharaoh said to Joseph, "Behold, I have set you over all the land of Egypt."

NASB
41. Herewith," Pharaoh told Joseph, "I place you in charge of the whole land of Egypt."

ESV
41. And Pharaoh said to Joseph, "See, I have set you over all the land of Egypt."

RV
41. And Pharaoh said unto Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt.

RSV
41. And Pharaoh said to Joseph, "Behold, I have set you over all the land of Egypt."

NKJV
41. And Pharaoh said to Joseph, "See, I have set you over all the land of Egypt."

MKJV
41. And Pharaoh said to Joseph, See, I have set you over all the land of Egypt.

AKJV
41. And Pharaoh said to Joseph, See, I have set you over all the land of Egypt.

NRSV
41. And Pharaoh said to Joseph, "See, I have set you over all the land of Egypt."

NIV
41. So Pharaoh said to Joseph, "I hereby put you in charge of the whole land of Egypt."

NIRV
41. So Pharaoh said to Joseph, "I'm putting you in charge of the whole land of Egypt."

NLT
41. Pharaoh said to Joseph, "I hereby put you in charge of the entire land of Egypt."

MSG
41. So Pharaoh commissioned Joseph: "I'm putting you in charge of the entire country of Egypt."

GNB
41. I now appoint you governor over all Egypt."

NET
41. "See here," Pharaoh said to Joseph, "I place you in authority over all the land of Egypt."

ERVEN
41. Pharaoh said to Joseph, "I now make you governor over all of Egypt."



മൊത്തമായ 57 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 41 / 57
  • ഇതാ, മിസ്രയീംദേശത്തിന്നൊക്കെയും ഞാൻ നിന്നെ മേലധികാരി ആക്കിയിരിക്കുന്നു, എന്നും ഫറവോൻ യോസേഫിനോടു പറഞ്ഞു.
  • IRVML

    “ഇതാ, ഈജിപ്റ്റുദേശത്തിനൊക്കെയും ഞാൻ നിന്നെ ഗവർണ്ണർ ആക്കിയിരിക്കുന്നു,” എന്നും ഫറവോൻ യോസേഫിനോടു പറഞ്ഞു.
  • KJV

    And Pharaoh said unto Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt.
  • AMP

    Then Pharaoh said to Joseph, See, I have set you over all the land of Egypt.
  • KJVP

    And Pharaoh H6547 EMS said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP Joseph H3130 , See H7200 VQI2MS , I have set H5414 VQQ1MS thee over H5921 PREP all H3605 NMS the land H776 GFS of Egypt H4714 .
  • YLT

    And Pharaoh saith unto Joseph, `See, I have put thee over all the land of Egypt.`
  • ASV

    And Pharaoh said unto Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt.
  • WEB

    Pharaoh said to Joseph, "Behold, I have set you over all the land of Egypt."
  • NASB

    Herewith," Pharaoh told Joseph, "I place you in charge of the whole land of Egypt."
  • ESV

    And Pharaoh said to Joseph, "See, I have set you over all the land of Egypt."
  • RV

    And Pharaoh said unto Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt.
  • RSV

    And Pharaoh said to Joseph, "Behold, I have set you over all the land of Egypt."
  • NKJV

    And Pharaoh said to Joseph, "See, I have set you over all the land of Egypt."
  • MKJV

    And Pharaoh said to Joseph, See, I have set you over all the land of Egypt.
  • AKJV

    And Pharaoh said to Joseph, See, I have set you over all the land of Egypt.
  • NRSV

    And Pharaoh said to Joseph, "See, I have set you over all the land of Egypt."
  • NIV

    So Pharaoh said to Joseph, "I hereby put you in charge of the whole land of Egypt."
  • NIRV

    So Pharaoh said to Joseph, "I'm putting you in charge of the whole land of Egypt."
  • NLT

    Pharaoh said to Joseph, "I hereby put you in charge of the entire land of Egypt."
  • MSG

    So Pharaoh commissioned Joseph: "I'm putting you in charge of the entire country of Egypt."
  • GNB

    I now appoint you governor over all Egypt."
  • NET

    "See here," Pharaoh said to Joseph, "I place you in authority over all the land of Egypt."
  • ERVEN

    Pharaoh said to Joseph, "I now make you governor over all of Egypt."
മൊത്തമായ 57 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 41 / 57
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References