MOV
1. മർത്യന്നു ഭൂമിയിൽ യുദ്ധസേവയില്ലയോ? അവന്റെ ജീവകാലം കൂലിക്കാരന്റെ ജീവകാലംപോലെ തന്നേ.
ERVML
IRVML
KJV
1. [Is there] not an appointed time to man upon earth? [are not] his days also like the days of an hireling?
AMP
1. IS THERE not an [appointed] warfare and hard labor to man upon earth? And are not his days like the days of a hireling?
KJVP
1. [ Is ] [ there ] not H3808 I-NADV an appointed time H6635 NMS to man H582 L-NMS upon H5921 PREP earth H776 ? [ are ] [ not ] his days H3117 WK-CMP also like the days H3117 CMP-3MS of a hireling H7916 AMS ?
YLT
1. Is there not a warfare to man on earth? And as the days of an hireling his days?
ASV
1. Is there not a warfare to man upon earth? And are not his days like the days of a hireling?
WEB
1. "Isn't a man forced to labor on earth? Aren't his days like the days of a hired hand?
NASB
1. Is not man's life on earth a drudgery? Are not his days those of a hireling?
ESV
1. "Has not man a hard service on earth, and are not his days like the days of a hired hand?
RV
1. Is there not a warfare to man upon earth? and are not his days like the days of an hireling?
RSV
1. "Has not man a hard service upon earth, and are not his days like the days of a hireling?
NKJV
1. "[Is there] not a time of hard service for man on earth? [Are not] his days also like the days of a hired man?
MKJV
1. Is there not a warfare to man on earth? Are not his days also like the days of a hireling?
AKJV
1. Is there not an appointed time to man on earth? are not his days also like the days of an hireling?
NRSV
1. "Do not human beings have a hard service on earth, and are not their days like the days of a laborer?
NIV
1. "Does not man have hard service on earth? Are not his days like those of a hired man?
NIRV
1. Job continued, "Doesn't every man have to work hard on this earth? Aren't his days like the days of a hired worker?
NLT
1. "Is not all human life a struggle? Our lives are like that of a hired hand,
MSG
1. "Human life is a struggle, isn't it? It's a life sentence to hard labor.
GNB
1. Human life is like forced army service, like a life of hard manual labor,
NET
1. "Does not humanity have hard service on earth? Are not their days also like the days of a hired man?
ERVEN
1. "People have a hard struggle on earth. Their life is like that of a hired worker.