സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
മത്തായി
MOV
15. നിങ്ങൾ മനുഷ്യരോടു പിഴകളെ ക്ഷമിക്കാഞ്ഞാലോ നിങ്ങളുടെ പിതാവു നിങ്ങളുടെ പിഴകളെയും ക്ഷമിക്കയില്ല.

ERVML
15. നിങ്ങള്‍ മനുഷ്യരോടു പിഴകളെ ക്ഷമിക്കാഞ്ഞാലോ നിങ്ങളുടെ പിതാവു നിങ്ങളുടെ പിഴകളെയും ക്ഷമിക്കയില്ല.

IRVML
15. നിങ്ങൾ മനുഷ്യരോടു പിഴകളെ ക്ഷമിക്കാഞ്ഞാലോ നിങ്ങളുടെ പിതാവ് നിങ്ങളോടും പിഴകളെ ക്ഷമിക്കയില്ല.

OCVML



KJV
15. {SCJ}But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses. {SCJ.}

AMP
15. But if you do not forgive others their trespasses [their reckless and willful sins, leaving them, letting them go, and giving up resentment], neither will your Father forgive you your trespasses.

KJVP
15. {SCJ} But G1161 CONJ if G1437 COND ye forgive G863 V-2AAS-2P not G3361 PRT-N men G444 N-DPM their G3588 T-APN trespasses G3900 N-APN , neither G3761 ADV will your G3588 T-NSM Father G3962 N-NSM forgive G863 V-FAI-3S your G3588 T-APN trespasses G3900 N-APN . {SCJ.}

YLT
15. but if ye may not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.

ASV
15. But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.

WEB
15. But if you don't forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.

NASB
15. But if you do not forgive others, neither will your Father forgive your transgressions.

ESV
15. but if you do not forgive others their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.

RV
15. But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.

RSV
15. but if you do not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.

NKJV
15. "But if you do not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.

MKJV
15. but if you do not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.

AKJV
15. But if you forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.

NRSV
15. but if you do not forgive others, neither will your Father forgive your trespasses.

NIV
15. But if you do not forgive men their sins, your Father will not forgive your sins.

NIRV
15. But if you do not forgive people their sins, your Father will not forgive your sins.

NLT
15. But if you refuse to forgive others, your Father will not forgive your sins.

MSG
15. If you refuse to do your part, you cut yourself off from God's part.

GNB
15. But if you do not forgive others, then your Father will not forgive the wrongs you have done.

NET
15. But if you do not forgive others, your Father will not forgive you your sins.

ERVEN
15. But if you don't forgive others, then your Father in heaven will not forgive the wrongs you do.



മൊത്തമായ 34 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 15 / 34
  • നിങ്ങൾ മനുഷ്യരോടു പിഴകളെ ക്ഷമിക്കാഞ്ഞാലോ നിങ്ങളുടെ പിതാവു നിങ്ങളുടെ പിഴകളെയും ക്ഷമിക്കയില്ല.
  • ERVML

    നിങ്ങള്‍ മനുഷ്യരോടു പിഴകളെ ക്ഷമിക്കാഞ്ഞാലോ നിങ്ങളുടെ പിതാവു നിങ്ങളുടെ പിഴകളെയും ക്ഷമിക്കയില്ല.
  • IRVML

    നിങ്ങൾ മനുഷ്യരോടു പിഴകളെ ക്ഷമിക്കാഞ്ഞാലോ നിങ്ങളുടെ പിതാവ് നിങ്ങളോടും പിഴകളെ ക്ഷമിക്കയില്ല.
  • KJV

    But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
  • AMP

    But if you do not forgive others their trespasses their reckless and willful sins, leaving them, letting them go, and giving up resentment, neither will your Father forgive you your trespasses.
  • KJVP

    But G1161 CONJ if G1437 COND ye forgive G863 V-2AAS-2P not G3361 PRT-N men G444 N-DPM their G3588 T-APN trespasses G3900 N-APN , neither G3761 ADV will your G3588 T-NSM Father G3962 N-NSM forgive G863 V-FAI-3S your G3588 T-APN trespasses G3900 N-APN .
  • YLT

    but if ye may not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
  • ASV

    But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
  • WEB

    But if you don't forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
  • NASB

    But if you do not forgive others, neither will your Father forgive your transgressions.
  • ESV

    but if you do not forgive others their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
  • RV

    But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
  • RSV

    but if you do not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
  • NKJV

    "But if you do not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
  • MKJV

    but if you do not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
  • AKJV

    But if you forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
  • NRSV

    but if you do not forgive others, neither will your Father forgive your trespasses.
  • NIV

    But if you do not forgive men their sins, your Father will not forgive your sins.
  • NIRV

    But if you do not forgive people their sins, your Father will not forgive your sins.
  • NLT

    But if you refuse to forgive others, your Father will not forgive your sins.
  • MSG

    If you refuse to do your part, you cut yourself off from God's part.
  • GNB

    But if you do not forgive others, then your Father will not forgive the wrongs you have done.
  • NET

    But if you do not forgive others, your Father will not forgive you your sins.
  • ERVEN

    But if you don't forgive others, then your Father in heaven will not forgive the wrongs you do.
മൊത്തമായ 34 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 15 / 34
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References