സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
ഉല്പത്തി
MOV
17. ദൈവം ലേയയുടെ അപേക്ഷ കേട്ടു; അവൾ ഗർഭം ധരിച്ചു യാക്കോബിന്നു അഞ്ചാമതു ഒരു മകനെ പ്രസവിച്ചു.

ERVML

IRVML
17. ദൈവം ലേയായുടെ അപേക്ഷ കേട്ടു; അവൾ ഗർഭം ധരിച്ചു യാക്കോബിന് അഞ്ചാമത് ഒരു മകനെ പ്രസവിച്ചു.

OCVML



KJV
17. And God hearkened unto Leah, and she conceived, and bare Jacob the fifth son.

AMP
17. And God heeded Leah's [prayer], and she conceived and bore Jacob [her] fifth son.

KJVP
17. And God H430 EDP hearkened H8085 unto H413 PREP Leah H3812 , and she conceived H2029 W-VQY3FS , and bore H3205 W-VQY3FS Jacob H3290 the fifth H2549 ONUM son H1121 NMS .

YLT
17. And God hearkeneth unto Leah, and she conceiveth, and beareth to Jacob a son, a fifth,

ASV
17. And God hearkened unto Leah, and she conceived, and bare Jacob a fifth son.

WEB
17. God listened to Leah, and she conceived, and bore Jacob a fifth son.

NASB
17. and God heard her prayer; she conceived and bore a fifth son to Jacob.

ESV
17. And God listened to Leah, and she conceived and bore Jacob a fifth son.

RV
17. And God hearkened unto Leah, and she conceived, and bare Jacob a fifth son.

RSV
17. And God hearkened to Leah, and she conceived and bore Jacob a fifth son.

NKJV
17. And God listened to Leah, and she conceived and bore Jacob a fifth son.

MKJV
17. And God listened to Leah, and she conceived, and bore Jacob the fifth son.

AKJV
17. And God listened to Leah, and she conceived, and bore Jacob the fifth son.

NRSV
17. And God heeded Leah, and she conceived and bore Jacob a fifth son.

NIV
17. God listened to Leah, and she became pregnant and bore Jacob a fifth son.

NIRV
17. God listened to Leah. She became pregnant and had a fifth son by Jacob.

NLT
17. And God answered Leah's prayers. She became pregnant again and gave birth to a fifth son for Jacob.

MSG
17. God listened to Leah; she became pregnant and gave Jacob a fifth son.

GNB
17. God answered Leah's prayer, and she became pregnant and bore Jacob a fifth son.

NET
17. God paid attention to Leah; she became pregnant and gave Jacob a son for the fifth time.

ERVEN
17. Then God allowed Leah to become pregnant again. She gave birth to a fifth son.



മൊത്തമായ 43 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 17 / 43
  • ദൈവം ലേയയുടെ അപേക്ഷ കേട്ടു; അവൾ ഗർഭം ധരിച്ചു യാക്കോബിന്നു അഞ്ചാമതു ഒരു മകനെ പ്രസവിച്ചു.
  • IRVML

    ദൈവം ലേയായുടെ അപേക്ഷ കേട്ടു; അവൾ ഗർഭം ധരിച്ചു യാക്കോബിന് അഞ്ചാമത് ഒരു മകനെ പ്രസവിച്ചു.
  • KJV

    And God hearkened unto Leah, and she conceived, and bare Jacob the fifth son.
  • AMP

    And God heeded Leah's prayer, and she conceived and bore Jacob her fifth son.
  • KJVP

    And God H430 EDP hearkened H8085 unto H413 PREP Leah H3812 , and she conceived H2029 W-VQY3FS , and bore H3205 W-VQY3FS Jacob H3290 the fifth H2549 ONUM son H1121 NMS .
  • YLT

    And God hearkeneth unto Leah, and she conceiveth, and beareth to Jacob a son, a fifth,
  • ASV

    And God hearkened unto Leah, and she conceived, and bare Jacob a fifth son.
  • WEB

    God listened to Leah, and she conceived, and bore Jacob a fifth son.
  • NASB

    and God heard her prayer; she conceived and bore a fifth son to Jacob.
  • ESV

    And God listened to Leah, and she conceived and bore Jacob a fifth son.
  • RV

    And God hearkened unto Leah, and she conceived, and bare Jacob a fifth son.
  • RSV

    And God hearkened to Leah, and she conceived and bore Jacob a fifth son.
  • NKJV

    And God listened to Leah, and she conceived and bore Jacob a fifth son.
  • MKJV

    And God listened to Leah, and she conceived, and bore Jacob the fifth son.
  • AKJV

    And God listened to Leah, and she conceived, and bore Jacob the fifth son.
  • NRSV

    And God heeded Leah, and she conceived and bore Jacob a fifth son.
  • NIV

    God listened to Leah, and she became pregnant and bore Jacob a fifth son.
  • NIRV

    God listened to Leah. She became pregnant and had a fifth son by Jacob.
  • NLT

    And God answered Leah's prayers. She became pregnant again and gave birth to a fifth son for Jacob.
  • MSG

    God listened to Leah; she became pregnant and gave Jacob a fifth son.
  • GNB

    God answered Leah's prayer, and she became pregnant and bore Jacob a fifth son.
  • NET

    God paid attention to Leah; she became pregnant and gave Jacob a son for the fifth time.
  • ERVEN

    Then God allowed Leah to become pregnant again. She gave birth to a fifth son.
മൊത്തമായ 43 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 17 / 43
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References