MOV
20. അവരുടെ മക്കളും പണ്ടത്തെപ്പോലെയാകും; അവരുടെ സഭ എന്റെ മുമ്പാകെ നിലനില്ക്കും; അവരെ ഉപദ്രവിക്കുന്ന എല്ലാവരെയും ഞാൻ സന്ദർശിക്കും.
ERVML
IRVML
20. അവരുടെ മക്കളും പണ്ടത്തെപ്പോലെയാകും; അവരുടെ സഭ എന്റെ മുമ്പാകെ നിലനില്ക്കും; അവരെ ഉപദ്രവിക്കുന്ന എല്ലാവരെയും ഞാൻ സന്ദർശിക്കും.
KJV
20. Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.
AMP
20. Their children too shall be as in former times, and their congregation shall be established before Me, and I will punish all who oppress them.
KJVP
20. Their children H1121 CMP-3MS also shall be H1961 W-VQQ3MS as formerly H6924 , and their congregation H5712 shall be established H3559 before H6440 L-CMP me , and I will punish H6485 all H3605 NMS that oppress H3905 them .
YLT
20. And his sons have been as aforetime, And his company before Me is established, And I have seen after all his oppressors.
ASV
20. Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me; and I will punish all that oppress them.
WEB
20. Their children also shall be as before, and their congregation shall be established before me; and I will punish all who oppress them.
NASB
20. His sons shall be as of old, his assembly before me shall stand firm; I will punish all his oppressors.
ESV
20. Their children shall be as they were of old, and their congregation shall be established before me, and I will punish all who oppress them.
RV
20. Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.
RSV
20. Their children shall be as they were of old, and their congregation shall be established before me; and I will punish all who oppress them.
NKJV
20. Their children also shall be as before, And their congregation shall be established before Me; And I will punish all who oppress them.
MKJV
20. Also their sons shall be as they were before, and their congregation shall be established before Me, and I will punish all who ill-treat them.
AKJV
20. Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.
NRSV
20. Their children shall be as of old, their congregation shall be established before me; and I will punish all who oppress them.
NIV
20. Their children will be as in days of old, and their community will be established before me; I will punish all who oppress them.
NIRV
20. Things will be as they used to be for Jacob's people. I will make their community firm and secure. I will punish everyone who treats them badly.
NLT
20. Their children will prosper as they did long ago. I will establish them as a nation before me, and I will punish anyone who hurts them.
MSG
20. They'll look forward to having children again, to being a community in which I take pride. I'll punish anyone who hurts them,
GNB
20. I will restore the nation's ancient power and establish it firmly again; I will punish all who oppress them.
NET
20. The descendants of Jacob will enjoy their former privileges. Their community will be reestablished in my favor and I will punish all who try to oppress them.
ERVEN
20. Jacob's family will be like the family of Israel long ago. I will make Israel and Judah strong, and I will punish those who hurt them.