എസ്രാ 5 : 2 [ MOV ]
5:2. അങ്ങനെ ശെയൽതീയേലിന്റെ മകനായ സെരുബ്ബാബേലും യോസാദാക്കിന്റെ മകനായ യേശുവയും എഴുന്നേറ്റു യെരൂശലേമിലെ ദൈവാലയം പണിവാൻ തുടങ്ങി; ദൈവത്തിന്റെ പ്രവാചകന്മാർ അവരോടുകൂടെ ഇരുന്നു അവരെ സഹായിച്ചു.
എസ്രാ 5 : 2 [ NET ]
5:2. Then Zerubbabel the son of Shealtiel and Jeshua the son of Jozadak began to rebuild the temple of God in Jerusalem. The prophets of God were with them, supporting them.
എസ്രാ 5 : 2 [ NLT ]
5:2. Zerubbabel son of Shealtiel and Jeshua son of Jehozadak responded by starting again to rebuild the Temple of God in Jerusalem. And the prophets of God were with them and helped them.
എസ്രാ 5 : 2 [ ASV ]
5:2. Then rose up Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and began to build the house of God which is at Jerusalem; and with them were the prophets of God, helping them.
എസ്രാ 5 : 2 [ ESV ]
5:2. Then Zerubbabel the son of Shealtiel and Jeshua the son of Jozadak arose and began to rebuild the house of God that is in Jerusalem, and the prophets of God were with them, supporting them.
എസ്രാ 5 : 2 [ KJV ]
5:2. Then rose up Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and began to build the house of God which [is] at Jerusalem: and with them [were] the prophets of God helping them.
എസ്രാ 5 : 2 [ RSV ]
5:2. Then Zerubbabel the son of Shealtiel and Jeshua the son of Jozadak arose and began to rebuild the house of God which is in Jerusalem; and with them were the prophets of God, helping them.
എസ്രാ 5 : 2 [ RV ]
5:2. Then rose up Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and began to build the house of God which is at Jerusalem; and with them were the prophets of God, helping them.
എസ്രാ 5 : 2 [ YLT ]
5:2. Then have Zerubbabel son of Shealtiel, and Jeshua son of Jozadak, risen, and begun to build the house of God, that [is] in Jerusalem, and with them are the prophets of God supporting them.
എസ്രാ 5 : 2 [ ERVEN ]
5:2. So Zerubbabel son of Shealtiel and Jeshua son of Jozadak again started working on the Temple in Jerusalem. All of God's prophets were with them and were supporting the work.
എസ്രാ 5 : 2 [ WEB ]
5:2. Then rose up Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and began to build the house of God which is at Jerusalem; and with them were the prophets of God, helping them.
എസ്രാ 5 : 2 [ KJVP ]
5:2. Then H116 rose up H6966 Zerubbabel H2217 the son H1247 of Shealtiel, H7598 and Jeshua H3443 the son H1247 of Jozadak, H3136 and began H8271 to build H1124 the house H1005 of God H426 which H1768 [is] at Jerusalem: H3390 and with H5974 them [were] the prophets H5029 of H1768 God H426 helping H5583 them.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP