എസ്ഥേർ 6 : 3 [ MOV ]
6:3. ഇതിന്നു വേണ്ടി മൊർദ്ദെഖായിക്കു എന്തു ബഹുമാനവും പദവിയും കൊടുത്തു എന്നു രാജാവു ചോദിച്ചു. ഒന്നും കൊടുത്തിട്ടില്ല എന്നു രാജാവിനെ സേവിച്ചുനിന്ന ഭൃത്യന്മാർ പറഞ്ഞു.
എസ്ഥേർ 6 : 3 [ NET ]
6:3. The king asked, "What great honor was bestowed on Mordecai because of this?" The king's attendants who served him responded, "Not a thing was done for him."
എസ്ഥേർ 6 : 3 [ NLT ]
6:3. "What reward or recognition did we ever give Mordecai for this?" the king asked.His attendants replied, "Nothing has been done for him."
എസ്ഥേർ 6 : 3 [ ASV ]
6:3. And the king said, What honor and dignity hath been bestowed on Mordecai for this? Then said the kings servants that ministered unto him, There is nothing done for him.
എസ്ഥേർ 6 : 3 [ ESV ]
6:3. And the king said, "What honor or distinction has been bestowed on Mordecai for this?" The king's young men who attended him said, "Nothing has been done for him."
എസ്ഥേർ 6 : 3 [ KJV ]
6:3. And the king said, What honour and dignity hath been done to Mordecai for this? Then said the king’s servants that ministered unto him, There is nothing done for him.
എസ്ഥേർ 6 : 3 [ RSV ]
6:3. And the king said, "What honor or dignity has been bestowed on Mordecai for this?" The king's servants who attended him said, "Nothing has been done for him."
എസ്ഥേർ 6 : 3 [ RV ]
6:3. And the king said, What honour and dignity hath been done to Mordecai for this? Then said the king-s servants that ministered unto him, There is nothing done for him.
എസ്ഥേർ 6 : 3 [ YLT ]
6:3. And the king saith, `What honour and greatness hath been done to Mordecai for this?` And the servants of the king, his ministers, say, `Nothing hath been done with him.`
എസ്ഥേർ 6 : 3 [ ERVEN ]
6:3. Then the king asked, "What honor and good things have been given to Mordecai for this?" The servants answered the king, "Nothing has been done for Mordecai."
എസ്ഥേർ 6 : 3 [ WEB ]
6:3. The king said, What honor and dignity has been bestowed on Mordecai for this? Then the king\'s servants who ministered to him said, "Nothing has been done for him."
എസ്ഥേർ 6 : 3 [ KJVP ]
6:3. And the king H4428 said, H559 What H4100 honor H3366 and dignity H1420 hath been done H6213 to Mordecai H4782 for H5921 this H2088 ? Then said H559 the king's H4428 servants H5288 that ministered H8334 unto him , There is nothing H3808 H1697 done H6213 for H5973 him.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP